Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montenegro en servië hetzelfde doel » (Néerlandais → Français) :

- (SL) Ik feliciteer Macedonië en ik hoop dat ook Montenegro en Servië hetzelfde doel zullen bereiken.

- (SL) Je félicite la Macédoine et j’espère que le Monténégro et la Serbie parviendront au même stade.


40. is verheugd over de inzet van zowel Montenegro als Servië om hun bilaterale betrekkingen een steviger basis te verlenen; spoort de politieke en religieuze leiders in beide landen ertoe aan door te gaan met het verbeteren van het klimaat van interetnische en interreligieuze dialoog, met als doel een oplossing te vinden voor de kwestie van de positie van de Servisch-orthodoxe kerk in Montenegro; dringt er bij de Commissie op aan om bij de toetredingsonderhandelingen tevens aandacht te besteden aan de betrekkingen tussen de Montene ...[+++]

40. salue l'engagement du Monténégro et de la Serbie de normaliser leurs relations bilatérales; engage les dirigeants politiques et religieux des deux pays à continuer d'améliorer l'environnement du dialogue interethnique et interreligieux en vue de conclure un accord régissant le statut de l'église orthodoxe serbe au Monténégro; demande à la Commission de se montrer attentive, parallèlement aux négociations d'adhésion, aux relations entre l'Église orthodoxe monténégrine et l'Église orthodoxe serbe, étant donné que de meilleures relations entre ces deux églises et leurs communautés actives dans le pays auraient des répercussions positi ...[+++]


40. is verheugd over de inzet van zowel Montenegro als Servië om hun bilaterale betrekkingen een steviger basis te verlenen; spoort de politieke en religieuze leiders in beide landen ertoe aan door te gaan met het verbeteren van het klimaat van interetnische en interreligieuze dialoog, met als doel een oplossing te vinden voor de kwestie van de positie van de Servisch-orthodoxe kerk in Montenegro; dringt er bij de Commissie op aan om bij de toetredingsonderhandelingen tevens aandacht te besteden aan de betrekkingen tussen de Montene ...[+++]

40. salue l'engagement du Monténégro et de la Serbie de normaliser leurs relations bilatérales; engage les dirigeants politiques et religieux des deux pays à continuer d'améliorer l'environnement du dialogue interethnique et interreligieux en vue de conclure un accord régissant le statut de l'église orthodoxe serbe au Monténégro; demande à la Commission de se montrer attentive, parallèlement aux négociations d'adhésion, aux relations entre l'Église orthodoxe monténégrine et l'Église orthodoxe serbe, étant donné que de meilleures relations entre ces deux églises et leurs communautés actives dans le pays auraient des répercussions positi ...[+++]


40. is verheugd over de inzet van zowel Montenegro als Servië om hun bilaterale betrekkingen een steviger basis te verlenen; spoort de politieke en religieuze leiders in beide landen ertoe aan door te gaan met het verbeteren van het klimaat van interetnische en interreligieuze dialoog, met als doel een oplossing te vinden voor de kwestie van de positie van de Servisch-orthodoxe kerk in Montenegro; dringt er bij de Commissie op aan om bij de toetredingsonderhandelingen tevens aandacht te besteden aan de betrekkingen tussen de Montene ...[+++]

40. salue l'engagement du Monténégro et de la Serbie de normaliser leurs relations bilatérales; engage les dirigeants politiques et religieux des deux pays à continuer d'améliorer l'environnement du dialogue interethnique et interreligieux en vue de conclure un accord régissant le statut de l'église orthodoxe serbe au Monténégro; demande à la Commission de se montrer attentive, parallèlement aux négociations d'adhésion, aux relations entre l'Église orthodoxe monténégrine et l'Église orthodoxe serbe, étant donné que de meilleures relations entre ces deux églises et leurs communautés actives dans le pays auraient des répercussions positi ...[+++]


Met deze verklaring wordt gemeld dat de volgende landen hebben verklaard de doel­stellingen van Besluit 2011/172/GBVB van de Raad te onderschrijven: de kandidaat-lidstaten Kroatië , de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië* en Montenegro*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina en Servië, en de EVA-landen Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede de Republiek Moldavië en Georgië.

La présente déclaration a pour objet d'annoncer que les pays suivants ont fait savoir qu'ils partageaient les objectifs de la décision 2011/172/PESC du Conseil: la Croatie , l'ancienne République yougoslave de Macédoine* et le Monténégro, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie‑Herzégovine et la Serbie, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que la République de Moldavie et la Géorgie.


Het verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap heeft ten doel een volledig geïntegreerde elektriciteits- en gasmarkt tot stand te brengen tussen de landen van Zuidoost-Europa (Albanië, Bosnië en Herzegovina, Bulgarije, Kroatië, Griekenland, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Roemenië en Servië-Montenegro en de republiek Moldavië).

Le Traité instituant la Communauté de l'énergie (2006) vise à établir un marché de l'électricité et du gaz pleinement intégré entre les pays de l'Europe du sud-est (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Grèce, ancienne République yougoslave de Macédoine, Roumanie, Serbie, Monténégro et République de Moldavie) à compter du 1er mai 2010.


De met Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië ("partnerlanden") gesloten overeenkomsten hebben ten doel de afgifte van visa voor een kort verblijf van ten hoogste 90 dagen per periode van 180 dagen aan burgers van deze landen te versoepelen.

Les accords conclus avec l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie («pays partenaires») ont pour but de faciliter la délivrance de visas de courte durée aux citoyens de ces pays pour une durée maximale de 90 jours par période de 180 jours.


(8) De Commissie dient na raadpleging van het IMPF te bevestigen dat de verhoging van de macrofinanciële bijstand aan Servië en Montenegro niet ten koste gaat van de macrofinanciële bijstand die is bestemd voor andere landen die onder hetzelfde begrotingsonderdeel vallen.

(8) L'augmentation de l'aide macrofinancière en faveur de la Serbie-et-Monténégro ne se ferait pas au détriment de l'aide macrofinancière prévue pour d'autres pays relevant de la même ligne budgétaire.


(6 ter) De Commissie dient na raadpleging van het IMF te bevestigen dat de verhoging van de macrofinanciële bijstand aan Servië en Montenegro niet ten koste gaat van de macrofinanciële bijstand die is bestemd voor andere landen die onder hetzelfde begrotingsonderdeel vallen.

(6 ter) La Commission, après consultation du FMI, devrait confirmer que l'augmentation de l'aide macro-financière en faveur de la Serbie-et-Monténégro ne se ferait pas au détriment de l'aide macro-financière prévue pour d'autres pays relevant de la même ligne budgétaire.


[1] Het Verdrag is gebaseerd op het proces van Athene en de Memoranda van overeenstemming van Athene van 2002 en 2003, en heeft tot doel in Zuidoost-Europa een geïntegreerde gas- en elektriciteitsmarkt tot stand te brengen tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië, de Republiek Bulgarije, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Montenegro, Roemenië, de Republiek Servië en de Missie van de ...[+++]

Ce traité est basé sur le processus d'Athènes et sur les protocoles d'accord d'Athènes de 2002 et 2003 et vise à créer un marché intégré du gaz naturel et de l'électricité en Europe du Sud-Est, entre la Communauté européenne et la République d'Albanie, la République de Bulgarie, la Bosnie et Herzégovine, la République de Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la République du Monténégro, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (en application de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montenegro en servië hetzelfde doel' ->

Date index: 2024-03-11
w