Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mont-sur-marchienne rue du cerisier " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van 14/03/2017 wordt de heer Pierre SALADIN, gevestigd te 6032 CHARLEROI (Mont-sur-Marchienne), Rue de l'Industrie 17, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0632.03 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 14/03/2017, M. Pierre SALADIN, établi Rue de l'Industrie 17, à 6032 CHARLEROI (Mont-sur-Marchienne), est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0632.03 pour une période de cinq ans.


* het tracé van de R3 tussen de kruising ervan met « rue du Cimetière » in Mont-sur-Marchienne en « Champ de Péchenne » in Châtelet op het grondgebied van de gemeenten Charleroi en Châtelet;

* du tracé du R3 entre son croisement avec la rue du Cimetière à Mont-sur-Marchienne et le Champ de Péchenne à Châtelet sur le territoire des communes de Charleroi et Châtelet;


Overwegende dat de R3, als ontwerp opgenomen op het gewestplan, ondertussen is aangelegd; dat het bijgevolg aangewezen is om het exacte tracé van de verkeersinfrastructuur tussen zijn kruising met de rue du Cimetière te Mont-sur-Marchienne en de Champ de Péchenne te Châtelet op het grondgebied van de gemeenten Charleroi en Châtelet op te nemen, en het ontwerp-tracé en de daarmee verbonden reserveringsomtrek te schrappen;

Considérant que le R3, inscrit en projet au plan de secteur, a depuis lors été réalisé; qu'il s'indique dès lors d'inscrire au plan de secteur le tracé précis de l'infrastructure de communication entre son croisement avec la rue du Cimetière à Mont-sur-Marchienne et le Champ de Péchenne à Châtelet sur le territoire des communes de Charleroi et Châtelet et de supprimer le projet de tracé et le périmètre de réservation qui lui sont associés;


Overwegende dat die variante erin bestaat, het bestaande N5-tracé vanaf Somzée tot aan de noordelijke grens van het woongebied « Tri des Marais » in Walcourt te gebruiken en dan naar het westen af te buigen om te eindigen in een centrale verkeerswisselaar die aan te leggen zou zijn ter hoogte van de rue du Châtelet in Ham-sur-Heure en vervolgens over te gaan in een aan te leggen weg naar Blanche Borne, oostwaarts, en naar Mont-sur-Marchienne, westwaarts;

Considérant que cette variante consiste à utiliser le tracé existant de la N5 depuis Somzée jusqu'à la limite nord de la zone d'habitat du Tri des marais à Walcourt, à s'en écarter ensuite vers l'ouest pour aboutir à un échangeur central à créer à la hauteur de la rue du Châtelet à Ham-sur-Heure puis à emprunter une voirie à créer vers Blanche Borne, à l'est, et vers Mont-sur-Marchienne, à l'ouest;


* het tracé-ontwerp van de R3 en de desbetreffende reserveringsomtrek tussen de kruising ervan met « rue du Cimetière » in Mont-sur-Marchienne en « Champ de Péchenne » in Châtelet op het grondgebied van de gemeenten Charleroi en Châtelet;

* du projet de tracé du R3 et du périmètre de réservation qui lui est associé entre son croisement avec la rue du Cimetière à Mont-sur-Marchienne et le Champ de Péchenne à Châtelet sur le territoire des communes de Charleroi et Châtelet;


14 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 2 te 6032 Mont-sur-Marchienne De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, en 189, § 4 en § 5; Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school "Mont-Chevreuil" om een vestigingsplaats in te ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 2 à 6032 Mont-sur-Marchienne Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8° ; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment les articles 185, § 1, et 189, § 4 et § 5 ; Considérant la demande du Pouvoir organisateur de l'écol ...[+++]


De opgerichte vestigingsplaats zal gevestigd worden rue Camille Desy 1, te 6032 Mont-sur-Marchienne.

L'implantation créée sera située rue Camille Desy 1, à 6032 Mont-sur-Marchienne.


Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit : 1) een systeem met gedeeltelijke aansluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 3) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg, het ene, kant Mont-sur-Marchienne, georiënteerd naar "Rue de Marchienne" en het andere, kant Marchienne-au-Pont, georiënteerd naar "Rue Joseph Allard", en een verkeersbord A47 rechts van de weg, kant Mont-sur-Mar ...[+++]

Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° du même arrêté royal : 1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau; 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 3) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau, l'un côté Mont-sur-Marchienne, orienté vers la Rue de Marchienne et l'autre côté Marcienne-au-Pont, orienté vers la Rue Joseph Allard et un signal routier A47 à dro ...[+++]


Dagnely, wonende te 1060 Brussel, Vorstsesteenweg 2, S. Dalessendro, wonende te 7700 Moeskroen, Bloemenstraat 65, P. Dascotte, wonende te 7000 Bergen, boulevard Sainctelette 17, C. De Maeseneire, wonende te 1970 Wezembeek-Oppem, Gergelstraat 9, C. Dechevre, wonende te 7060 Zinnik, square de Savoye 5, N. Degand, wonende te 6567 Fontaine-Valmont, rue Dejean 1, P. Dereppe, wonende te 6001 Marcinelle, rue Henri Dunant 27, J. Devaux, wonende te 1050 Brussel, Jaargetijdenlaan 7, S. Dombret, wonende te 4000 Luik, rue Louvrex 67A, N. Dony, wonende te 1180 Brussel, Hermelijnlaan 14, C. Dubois, wonende te 7830 Zullik, rue Cavée 30, L. Emmelinckx, wonende te 1332 Genval, drève du Val Saint-Pierre 9, P. Freteur, wonende te 1210 Brussel, Haachtsestee ...[+++]

Dagnely, demeurant à 1060 Bruxelles, chaussée de Forest 2, S. Dalessendro, demeurant à 7700 Mouscron, rue des Fleurs 65, P. Dascotte, demeurant à 7000 Mons, boulevard Sainctelette 17, C. De Maeseneire, demeurant à 1970 Wezembeek-Oppem, rue Gergel 9, C. Dechevre, demeurant à 7060 Soignies, square de Savoye 5, N. Degand, demeurant à 6567 Fontaine-Valmont, rue Dejean 1, P. Dereppe, demeurant à 6001 Marcinelle, rue Henri Dunant 27, J. Devaux, demeurant à 1050 Bruxelles, avenue des Saisons 7, S. Dombret, demeurant à 4000 Liège, rue Louvrex 67A, N. Dony,


De onderneming Surelec B.V. B.A., gevestigd te 6032 Mont-sur-Marchienne, rue du Cerisier 35, onder het nummer 20 0733 42.

L'entreprise Surelec S.P.R.L., établie rue du Cerisier 35, à 6032 Mont-sur-Marchienne, sous le numéro 20 0733 42.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mont-sur-marchienne rue du cerisier' ->

Date index: 2024-07-31
w