Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «monfils vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(De heer Dubié werd op 18 april 2002 vervangen door de heer Morael, de heer Monfils werd op 7 november 2002 vervangen door de heer Olivier de Clippele en de heer Remans op 13 februari 2003 door de heer Jean-Marie Dedecker.)

(Le 18 avril 2002, M. Josy Dubié a été remplacé par M. Jacky Morael, le 7 novembre 2002, M. Philippe Monfils a été remplacé par M. Olivier de Clippele et le 13 février 2003 par M. Jean-Marie Dedecker).


(De heer Dubié werd op 18 april 2002 vervangen door de heer Morael, de heer Monfils werd op 7 november 2002 vervangen door de heer Olivier de Clippele en de heer Remans op 13 februari 2003 door de heer Jean-Marie Dedecker).

(Le 18 avril 2002, M. Josy Dubié a été remplacé par M. Jacky Morael, le 7 novembre 2002, M. Philippe Monfils a été remplacé par M. Olivier de Clippele et le 13 février 2003 par M. Jean-Marie Dedecker).


De heer Monfils dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/11, amendement nr. 161), dat ertoe strekt in § 2 van artikel 9 het woord « zestien » te vervangen door het woord « veertien ».

M. Monfils dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/11, amendement nº 161), tendant à remplacer au § 2 de l'article 9 le mot « seize » par le mot « quatorze ».


De heren Monfils en Mahoux dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 175) dat beoogt in § 1 van artikel 10 het woord « menselijke embryo's » te vervangen door het woord « embryo's in vitro », zoals gesuggereerd in het advies van de Raad van State.

MM. Monfils et Mahoux déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 175) qui vise à remplacer, au § 1 de l'article 10, le mot « humain » par les mots « in vitro », comme l'a suggéré le Conseil d'État dans son avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heren Monfils en Mahoux dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 171) dat ertoe strekt om in het eerste lid van § 1 van artikel 7 de woorden « , zoals voorzien in artikel 3 » te vervangen door de woorden « van de betrokken universitaire instelling ».

MM. Monfils et Mahoux déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 171) tendant à remplacer, à l'alinéa 1 du § 1 de l'artice 7, les mots « visé à l'article 3 » par les mots « de l'établissement universitaire concerné ».


Art. 3. In artikel 4 van voormeld besluit van 23 maart 2000 worden de woorden « de heer Christian Monfils » vervangen door de woorden « de heer Joseph Descy » en de woorden « de heer Freddy Wallens » worden vervangen door de woorden « de heer Lucien Carliez ».

Art. 3. Dans l'article 4 de l'arrêté du 23 mars 2000 précité, les mots « M. Christian Monfils » sont remplacés par les mots « M. Joseph Descy » et les mots « M. Freddy Wallens » sont remplacés par les mots « M. Lucien Carliez ».


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 maart 2000 houdende benoeming van de leden van de bestuursraden van de publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheren van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van 20 september 2001 worden de woorden « de heer Christian Monfils » vervangen door de woorden « de heer Paul Henrion » en de woorden « de heer Philippe Renard » worden vervangen door de woorden « Mevr. Françoise Bertieaux ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2000 portant nomination des membres des conseils d'administration des sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics tel que modifié par l'arrêté du 20 septembre 2001, les mots « M. Christian Monfils » sont remplacés par les mots « M. Paul Henrion » et les mots « M. Philippe Renard » sont remplacés par les mots « Mme Françoise Bertieaux ».


Art. 2. In artikel 2 van voormeld besluit van 23 maart 2000 worden de woorden « de heer Jean-Louis Bouxin » vervangen door de woorden « de heer Alfred Piraux », de woorden « de heer Michel Desmedt » worden vervangen door de woorden « de heer Philippe Dubreucq », de woorden « de heer Jacky Leroy » worden vervangen door de woorden » de heer Dany Vince », en de woorden « de heer Christian Monfils » worden vervangen door de woorden « de heer Georges Pluvinage ».

Art. 2. Dans l'article 2 de l'arrêté du 23 mars 2000 précité, les mots « M. Jean-Louis Bouxin » sont remplacés par les mots « M. Alfred Piraux », les mots « M. Michel Desmedt » sont remplacés par les mots « M. Philippe Dubreucq », les mots « M. Jacky Leroy » sont remplacés par les mots « M. Dany Vince » et les mots « M. Christian Monfils » sont remplacés par les mots « M. Georges Pluvinage ».


Art. 5. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden " Roland Gaignage, directeur-generaal" vervangen door de woorden " Robert Lejeune, adjunct-directeur-generaal" , de woorden " Jean-Marie Moonen" vervangen door de woorden " Christian Monfils" , de woorden " Abel Desmit, inspecteur" vervangen door de woorden " Joseph Descy, studieprefect" , de woorden " Pierre Marin" vervangen door de woorden " José Mélard" , de woorden " Jean Delhaye, werkplaatsleider" vervangen door de woorden " Jean-Marie Luc, studieprefect" , de woo ...[+++]

Art. 5. A l'article 5 du même arrêté, les termes " Roland Gaignage, directeur général" sont remplacés par les termes " Robert Lejeune, directeur général adjoint" , les termes " Jean-Marie Moonen" sont remplacés par les termes " Christian Monfils" , les termes " Abel Desmit, inspecteur" sont remplacés par les termes " Joseph Descy, préfet des études" ' les termes " Pierre Marin" sont remplacés par les termes " José Mélard" , les termes " Jean Delhaye, chef de travaux d 'atelier" sont remplacés par les termes " Jean-Marie Luc, préfet des études" , les termes " Joseph Smitz, inspecteur" sont remplacés par les termes " Etienne Micha, ...[+++]


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden " Roland Gaignage, directeur-generaal" vervangen door de woorden " Christian Monfils, adjunct-directeur-generaal" , de woorden " Jean-Marie Moonen, adjunct-directeur-generaal" vervangen door de woorden " Michel Weber, administrateur-generaal" , de woorden " Marcella Colle, inspectrice" vervangen door de woorden " Jacques Marneffe, inspecteur" en de woorden " Fernand Pierre, inspecteur" vervangen door de woorden " Francis Germeys, studieprefect" .

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les termes " Roland Gaignage, directeur général" sont remplacés par les termes " Christian Monfils, directeur général adjoint" , les termes " Jean-Marie Moonen, directeur général adjoint" sont remplacés par les termes " Michel Weber, administrateur général" , les termes " Marcella Colle, inspectrice" sont remplacés par les termes " Jacques Marneffe, inspecteur" et les termes " Fernand Pierre, inspecteur" sont remplacés par les termes " Francis Germeys, préfet des études" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monfils vervangen' ->

Date index: 2025-07-01
w