Er dienen een aantal algemene richtsnoeren te worden vastgesteld om gevolg te geven aan het verzoek van de Europese Raad van Cannes. 2. Alle Lid-Staten, ongeacht of zij nu
wel of niet aan de monetaire unie deelnemen, zullen een brede gemee
nschappelijke basis blijven delen en alle moeten zij de in het Verdrag vastgestelde gemeenschappelijke doelstellingen nastreven, met name de
bevordering van een hoge mate van convergent ...[+++]ie van de economische prestaties.
Il convient d'adopter certaines orientations générales pour répondre à la demande adressée par le Conseil européen à Cannes. 2. Quels que soient ceux d'entre eux qui participeront à l'union monétaire, les États membres continueront de partager une large base commune, et tous souscrivent aux objectifs généraux énoncés dans le Traité, notamment la promotion d'un haut degré de convergence des performances économiques.