(5) Overwegende dat, wat financiële draagkracht betreft, een hoger en geharmoniseerd niveau voor het vereiste beschikbare kapitaal en de reserves moet worden vastgesteld, teneinde discrepanties om de markt te voorkomen; dat de waarde van de euro, uitgedrukt in niet aan de derde fase van de Monetaire Unie deelnemende nationale munteenheden, om de vijf jaar opnieuw moet worden vastgesteld;
(5) considérant que, en matière de capacité financière, il est nécessaire de placer la valeur du capital disponible et des réserves à un niveau minimal plus élevé afin d'éviter des déséquilibres sur le marché et de fixer la valeur de l'euro dans les devises nationales des États membres ne participant pas à la troisième phase de l'Union monétaire et ce, tous les cinq ans;