C. overwegende dat de maatregelen van de Europese Raad, de Commissie, de Europese Centrale Bank en het Internationaal Monetair Fonds tegen de economische en financiële crisis nog steeds leiden tot stijging van de werkloosheid, forse loonsverlagingen, verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd en lagere overheidsuitgaven op gebieden als onderwijs en gezondheidszorg;
C. considérant que les mesures adoptées par le Conseil européen, la Commission, la Banque centrale européenne et le Fonds monétaire international pour lutter contre la crise économique et financière continuent d'entraîner une hausse du chômage, des réductions de salaire drastiques, un relèvement de l'âge de la retraite et une baisse des dépenses publiques dans des domaines tels que l'éducation et la santé;