9. herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 14 juli 1998 over de mededeling van de Commissie over de bepalingen betreffende de samenstelling va
n het Economisch en Monetair Comité, vergezeld van een voorstel voor een besluit van de Raad over de bepalingen betreffende de samenstelling van het Economisch en Financieel
Comité (COM(1998) 110 - C4-0222/1998 ) de dringende wens heeft uitgesproken dat de doeltreffendheid van het
Comité voor de economische politiek en het Economisch en Financieel
Comité wordt versterkt door rationalisatie van hun organisatie
...[+++]en taken, om te waarborgen dat meer rekening wordt gehouden met structurele vraagstukken met het oog op de coördinatie van het economisch beleid en het definiëren van gemeenschappelijke strategieën voor de middellange termijn; 9. rappelle le souci exprimé dans sa résolution du 14 juillet 1998 sur la communication de la Commission sur les modalités relatives
à la composition du comité économique et financier accompagnée d'une proposition de décision du Conseil sur les modalités relatives
à la composition du comité économique et financier (COM(1998) 110 - C4-0222/1998 ) , de renforcer, en rationalisant leur organisation et leurs tâches, l'efficacité du comité de politique économique et du comité économique et financier, afin d'assurer une meilleure prise en c
...[+++]ompte des questions structurelles dans une perspective de coordination des politiques économiques et de définition de stratégies communes à moyen terme;