Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Antacida
Conversiehysterie
Conversiereactie
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hysterie
Hysterische psychose
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Internationalisering van de economie
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Neventerm
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "mondialisering brengt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]


Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

l'union douanière comporte l'interdiction des droits de douane


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mondialisering brengt nieuwe problemen met zich mee waardoor de bescherming van de mensenrechten nog complexer wordt.

La mondialisation entraîne de nouveaux défis qui rendent la protection des droits de l’homme plus complexe encore.


De mondialisering brengt nieuwe problemen met zich mee waardoor de bescherming van de mensenrechten nog complexer wordt.

La mondialisation entraîne de nouveaux défis qui rendent la protection des droits de l’homme plus complexe encore.


De mondialisering brengt nationaal structurele veranderingen teweeg.

La mondialisation induit des changements structurels au niveau national.


De mondialisering brengt nationaal structurele veranderingen teweeg.

La mondialisation induit des changements structurels au niveau national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mondialisering brengt ons niet alleen voordelen, maar vergroot ook onze kwetsbaarheid voor wereldwijde crises en bedreigingen.

La mondialisation ne nous procure pas uniquement des avantages, elle nous rend aussi plus vulnérables aux crises et aux menaces mondiales.


De mondialisering brengt echter ook nieuwe problemen voor de volksgezondheid mee.

Toutefois, la mondialisation aboutit aussi à de nouveaux défis en matière de santé publique.


Mondialisering brengt grote voordelen mee, zoals de openstelling van buitenlandse markten en de toename van de koopkracht, vooral in opkomende economieën.

La mondialisation comporte des avantages importants tels que l’ouverture des marchés étrangers et l’accroissement du pouvoir d’achat, notamment dans les pays émergents.


Men stelt vaak de negatieve aspecten ervan aan de kaak, soms terecht, soms onterecht. De mondialisering brengt echter ook ontegenzeggelijke voordelen met zich mee: eenvoudige communicatie, snellere informatieoverdracht, openheid naar andere culturen, om er slechts enkele te noemen.

On en dénonce très souvent les aspects négatifs, parfois à raison, parfois à tort. Mais la mondialisation comporte aussi des avantages indubitables: facilité de communication, démultiplication de l’information, ouverture aux autres cultures, pour n’en citer que quelques-uns.


Tegelijkertijd vragen mondialisering en de sterk gegroeide handels- en kapitaalsstromen om een Gemeenschapsbeleid dat de wereldwijde concurrentiekracht van de EU juist versterkt, en niet in gevaar brengt.

Dans le même temps, la mondialisation et l'intensification du commerce et des flux de capitaux imposent de définir des politiques communautaires qui viennent renforcer et non compromettre la compétitivité globale de l'UE.


Tegelijkertijd vragen mondialisering en de sterk gegroeide handels- en kapitaalsstromen om een Gemeenschapsbeleid dat de wereldwijde concurrentiekracht van de EU juist versterkt, en niet in gevaar brengt.

Dans le même temps, la mondialisation et l'intensification du commerce et des flux de capitaux imposent de définir des politiques communautaires qui viennent renforcer et non compromettre la compétitivité globale de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondialisering brengt' ->

Date index: 2021-08-23
w