Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondiale dimensie 24 aangezien " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de inspanningen van de ontwikkelingslanden om zich in het mondiale handelssysteem te integreren, effectief moeten worden ondersteund, heeft de EU ook besloten om handelsgerelateerde bijstand prioriteit te geven in haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en werd deze dimensie geïntegreerd in alle relevante niveaus van besluitvorming over de toewijzing van middelen.

De plus, puisqu'il est nécessaire de soutenir efficacement les efforts des pays en développement pour intégrer le système du commerce mondial, l'assistance technique liée au commerce (ATC) a été désignée comme un des domaines prioritaires de la coopération au développement de l'UE et la dimension ATC a été intégrée à tous les niveaux de décision concernés par l'allocation des fonds.


24. wijst erop dat cultuur een essentiële factor is voor het opbouwen van duurzame samenlevingen en wenst dat de culturele dimensie wordt geïntegreerd in de VN-Agenda inzake duurzame ontwikkeling voor de periode na 2015, en daarmee in de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor 2030, aangezien cultuur een grote invloed heeft op economische ontwikkeling, sociale inclusie, milieuduurzaamheid, vrede en veiligheid;

24. souligne que la culture est un moteur clé de la construction de sociétés durables et demande l'intégration de la dimension culturelle dans le programme de développement durable des Nations unies pour l'après-2015 et, par conséquent, dans les objectifs de développement durable qui doivent être réalisés d'ici 2030, étant donné que la culture a une incidence majeure sur le développement économique, sur l'inclusion sociale, sur la viabilité environnementale, sur la paix et sur la sécurité;


De opkomst van “wetenschap met omvangrijke data” heeft een mondiale dimensie[24], aangezien daaruit de toenemende waarde van ruwe waarnemings- en experimentele data op nagenoeg alle gebieden van de wetenschap (menswetenschappen, biodiversiteit, hoge-energiefysica, astronomie, enz. ) blijkt.

L'apparition d'une science des gros volumes de données est un phénomène mondial[24] reflétant l'importance croissante des données d'observation et expérimentales brutes dans pratiquement tous les domaines scientifiques (sciences humaines, biodiversité, physique des hautes énergies, astronomie, etc.).


Daar komt bij dat de EU-wetgeving het probleem slechts gedeeltelijk kan oplossen, aangezien deze kwestie een mondiale dimensie heeft en er dus een mondiaal kader nodig is om de wetgeving internationaal te handhaven.

De plus, la législation de l’Union européenne ne pourra résoudre le problème que partiellement étant donné que cette question possède une dimension mondiale et appelle donc un cadre mondial pour l’application de la loi au niveau international.


58. verklaart dat de huidige onderwijs- en opleidingssystemen niet voldoen om het hoge uitvalpercentage van mensen met een handicap te voorkomen zonder extra beleidsmaatregelen van de overheid die voorzien in specifieke leerondersteuning, aangezien in verband met de doelstelling van de EU-2020-strategie een vermindering van het uitvalpercentage tot minder dan 10% wordt genoemd; benadrukt dat dit leidt tot een sterk benadeelde positie, maatschappelijk en op de arbeidsmarkt, met armoede als gevolg voor mensen met een handicap, vooral in de huidige economische crisis; wijst, gezien de hoge schooluitval onder mensen met een handicap, en in ...[+++]

58. déclare que, sans des politiques publiques supplémentaires proposant des aides spécifiques à l'apprentissage, les systèmes actuels d'éducation et de formation ne suffisent pas pour éviter le taux élevé de décrochage scolaire des personnes handicapées, puisque le chiffre lié à l'objectif de la stratégie Europe 2020 représente une réduction de moins de 10 %; souligne que cette situation conduit à une inégalité sociale considérable et à une non moins grande inégalité des personnes handicapées face à l'emploi, ainsi qu'à la pauvreté qui en résulte, en particulier dans le cadre de la crise économique actuelle; souligne, compte tenu du t ...[+++]


Aangezien milieu- en veiligheidsmonitoring een mondiale dimensie hebben, is GMES een veelbelovend gebied voor samenwerking tussen de EU en Rusland.

Du fait que la surveillance de l'environnement et de la sécurité a une dimension planétaire, l'initiative GEMS constitue un domaine de collaboration prometteur entre l'UE et la Russie.


De markt voor grote baggerprojecten met een communautaire en eventueel mondiale dimensie is de enige markt waarvoor de transactie gevolgen heeft, aangezien de activiteiten van beide partijen elkaar voor meer dan 15% overlappen.

Le marché des grands projets de dragage, qui est de dimension communautaire, voire mondiale, est le seul à être affecté, car les activités des parties se chevauchent à plus de 15 %.


Aangezien de inspanningen van de ontwikkelingslanden om zich in het mondiale handelssysteem te integreren, effectief moeten worden ondersteund, heeft de EU ook besloten om handelsgerelateerde bijstand prioriteit te geven in haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en werd deze dimensie geïntegreerd in alle relevante niveaus van besluitvorming over de toewijzing van middelen.

De plus, puisqu'il est nécessaire de soutenir efficacement les efforts des pays en développement pour intégrer le système du commerce mondial, l'assistance technique liée au commerce (ATC) a été désignée comme un des domaines prioritaires de la coopération au développement de l'UE et la dimension ATC a été intégrée à tous les niveaux de décision concernés par l'allocation des fonds.


24. onderschrijft de conclusie dat de uitbreiding van de EU zeer concrete gevolgen zal hebben voor de noordelijke dimensie, aangezien het aantal lidstaten in het noorden van Europa zal toenemen van vier tot acht, waardoor ongetwijfeld ook de interne aspecten van het ND-initiatief zullen worden versterkt; verzoekt het Deense voorzitterschap ook bijzondere aandacht te besteden aan de Barents-regio en het poolgebied wanneer het de bijeenkomst op hoog niveau voorbereidt waarop de toekomstige acties vanaf 2003 moeten worden uitgestippeld;

24. soutient la conclusion selon laquelle l'élargissement de l'Union européenne aura des implications très concrètes sur la dimension septentrionale, étant donné que le nombre des États membres du Nord de l'Europe passera de quatre à huit et que ce changement contribuera sans aucun doute à renforcer les aspects internes de l'initiative relative à la DS; invite la présidence danoise à accorder également une attention toute particulière à la mer de Barents ainsi qu'à l'Arctique, lorsqu'elle préparera la réunion de haut niveau destinée ...[+++]


De universele dimensie van dit juridisch instrument kan inderdaad een antwoord vormen op de mondiale dimensie van de adoptie en bekrachtigt aldus de veroudering van de regionale instrumenten die waren opgezet voor landen die in geografisch en cultureel opzicht dicht bij elkaar liggen (het Europese Verdrag van 24.4.1967 of het Interamerikaanse Verdrag van La Paz van 29.5.1984).

Cette dimension universelle de l'outil juridique peut en effet être une réponse à la dimension mondiale de l'adoption, consacrant en cela l'obsolescence des instruments régionaux qui avaient été conçus pour des pays géographiquement et culturellement proches (la Convention européenne du 24 avril 1967 ou encore la Convention interaméricaine de la PAZ du 29 mai 1984).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiale dimensie 24 aangezien' ->

Date index: 2024-04-23
w