Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondelinge vragen willen laten functioneren » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. De leden van het comité die zich vanwege de techniciteit van een agendapunt willen laten bijstaan door externe personen, vragen vóór de vergadering daarvoor de toestemming van de voorzitter in een aan het secretariaat gerichte e-mail.

Art. 12. Les membres du comité qui, eu égard à la technicité d'un point de l'ordre du jour, souhaitent se faire assister par des personnes extérieures au comité, demandent, à cet effet, l'accord du président avant la réunion, par courrier électronique adressé au secrétariat.


Afdeling 3. - Planning Art. 25. Planning heeft tot doel een inschatting te maken van de begrotingsmiddelen die noodzakelijk zijn om zorggarantie te bieden voor de personen met een handicap met de grootste ondersteuningsnood en in het bijzonder om een inschatting te maken van : 1° de begrotingsmiddelen die nodig zijn om aan alle personen met een handicap het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning dat is toegewezen, ter beschikking te kunnen stellen; 2° de begrotingsmiddelen die nodig zijn om tegemoet te kunnen komen aan de vragen van personen met ee ...[+++]

Section 3. - Planification Art. 25. La planification a pour but d'estimer les moyens budgétaires nécessaires pour garantir des soins aux personnes handicapées présentant le besoin le plus grave de soutien et plus particulièrement d'estimer : 1° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir mettre à la disposition des personnes handicapées le budget pour des soins et du soutien non directement accessibles qui leur est attribué ; 2° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir accéder aux demandes des personnes handicapées d'intervenir dans les frais des aides matérielles et des aménagements ; 3° les moyens budgétaires nécessaires ...[+++]


Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op mijn mondelinge vragen nr. 4556 en nr. 5726, en vraag nr. 5818 van de heer Blanchart: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen ...[+++]

Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, en réponse à mes questions orales n° 4556 et n° 5726, ainsi qu'à la question n° 5818 de M. Blanchart, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstances présentes, que la Belgique ne livrerait pas d'armes aux groupes d'opposition en Syrie, qu'il n ...[+++]


3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leve ...[+++]

3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il ...[+++]


De autoriteit deelt gelijktijdig met deze informatie aan de overtreder mee : 1° een kopie van het proces-verbaal; 2° dat hij het recht heeft om schriftelijk per aangetekende brief zijn middelen tot verdediging uiteen te zetten binnen vijftien dagen te rekenen vanaf de betekening van de aangetekende brief of van de gecertificeerde elektronische briefwisseling en dat hij ter gelegenheid hiervan het recht heeft om de mondelinge voorstelling van zijn verdediging te vragen; 3° dat hij het re ...[+++]

L'autorité communique au contrevenant, en même temps que cette information : 1° une copie du procès-verbal; 2° qu'il a le droit d'exposer par écrit, par lettre recommandée, ses moyens de défense dans un délai de quinze jours à compter du jour de la notification de la lettre recommandée ou du courrier électronique certifié et qu'il a à cette occasion le droit de demander la présentation orale de sa défense; 3° qu'il a le droit de se faire assister ou représenter par un conseil; 4° qu'il a le droit de consulter son dossier; 5° le montant minimum et maximum de l'amende administrative à imposer.


– bovendien is een richtlijn een flexibel instrument om gemeenschappelijke regels te introduceren in gebieden van het nationale recht die van cruciaal belang zijn om de interne markt te laten functioneren en de doeltreffendheid van schadevorderingen te verzekeren, en om in de hele EU passende garanties te bieden, terwijl de individuele lidstaten toch ruimte wordt gelaten om bijkomende maatregelen te nemen, mochten zij dat willen;

– une directive est en outre un instrument dont la souplesse permet d'introduire des règles communes dans des domaines du droit national essentiels au fonctionnement du marché intérieur et à l'efficacité des actions en dommages et intérêts, et de mettre en place des garanties suffisantes à travers l'UE, tout en laissant la possibilité aux différents États membres d'aller plus loin s'ils le souhaitent;


De leden die zich willen laten bijstaan door een deskundige vragen minimum 5 kalenderdagen voor de vergadering schriftelijk de toestemming aan de Voorzitter.

Les membres qui souhaitent se faire assister par un expert demandent, au minimum 5 jours calendrier avant la réunion, par écrit, l'accord du Président.


In opvolging van vraag nr. 39 van 25 juli 2008 van gewezen volksvertegenwoordiger Bruno Stevenheydens betreffende de verplaatsingskosten voor het door de koning laten ondertekenen van documenten (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 34, blz. 8487) zou ik van de eerste minister graag willen weten hoe de kosten voor het door de koning in het buitenland laten ond ...[+++]

Suite à la question n° 39 du 25 juillet 2008 de l'ex-député Bruno Stevenheydens concernant les frais de déplacement pour faire signer certains documents par le Roi (Questions et Réponses écrites, la Chambre, 2007-2008, n°34, p. 8487), j'aimerais interroger le premier ministre sur l'évolution des frais de déplacement pour faire signer certains documents par le Roi à l'étranger.


De leden die zich willen laten bijstaan door een deskundige vragen minimum 5 kalenderdagen vóór de vergadering schriftelijk de toestemming aan de Voorzitter.

Les membres qui souhaitent se faire assister par un expert demandent, au minimum 5 jours calendrier avant la réunion, par écrit, l'accord du Président.


De leden die zich willen laten bijstaan door een deskundige vragen minimum 5 kalenderdagen voor de vergadering schriftelijk de toestemming aan de Voorzitter.

Les membres qui souhaitent se faire assister par un expert demandent, au minimum 5 jours de calendrier avant la réunion, par écrit, l'accord du Président.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vragen willen laten functioneren' ->

Date index: 2022-02-10
w