Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Mondelinge enquête

Traduction de «mondelinge vragen gaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Drie mondelinge vragen gaan over seksueel geweld in Congo.

- Trois questions orales concernent les violences sexuelles au Congo.


Heksentoeren, omdat België — in vergelijking met Nederland — een land zónder cijfers lijkt. Men moet drie, vier verschillende mondelinge vragen stellen, enkele websteks uitvlooien en ten slotte gaan extrapoleren.

Pour obtenir un résultat, il faut poser trois ou quatre questions orales, examiner minutieusement plusieurs sites Internet et enfin extrapoler.


Elke gemeente bepaalt in haar huishoudelijk reglement de precieze toepassingsmodaliteiten. Zoals voor mondelinge vragen kan het gaan om het tijdstip waarop de gemeenteraad de interpellaties behandelt, de spreektijd voor de interpellant en de andere betrokkenen, een beperking van het aantal interpellaties per raadslid over een bepaalde tijdspanne,.

Chacune d'elles établit les modalités précises d'application dans son règlement d'ordre intérieur : comme pour les questions orales, il peut s'agir de déterminer à quel moment le conseil abordera les interpellations, de circonscrire le temps de parole de l'interpellant et des autres intervenants, de limiter le nombre d'interpellations par conseiller sur un certain laps de temps,.


Ik stelde u hierover reeds schriftelijke en mondelinge vragen betreffende het project en het afvalbeleid op zee en in de havens en ik wens er hier verder op in te gaan (vraag nr. 9, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 2, blz. 50 tot 52, mondelinge vraag nr. 1664, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 19 januari 2011, blz. 3 tot 5, vraag nr. 202, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 42, blz. 96 tot 98).

Je vous ai déjà posé des questions, tant orales qu'écrites, à propos du projet pilote et de la politique de gestion des déchets en mer et dans les ports, mais je souhaite approfondir cette question (cf. question n°9, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n°2, pp. 50 à 52; question orale n°1644, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Santé publique, de l'environnement et du renouveau de la société, 19 janvier 2011, pp. 3 à 5; et question n°202, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°42, pp. 96 à 98).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15.4. Bovendien lijkt het niet zeker of de volledige controle over deze theoretische vakken uiteindelijk wordt vereist, aangezien er luidens artikel 341/7, § 2, tweede lid, derde streep, in ontwerp, staat dat de mondelinge proef over deze vakken, die voor een examencommissie plaatsvindt, in het beantwoorden van vragen bestaat die door de leden van de commissie gesteld worden en die over de onderrichte vakken tijdens de cyclussen van de vorming gaan, om na te ...[+++]

15.4. Il ne paraît en outre pas certain que la pleine maîtrise de ces matières théoriques soit finalement exigée puisqu'aux termes de l'article 341/7, § 2, alinéa 2, troisième tiret, en projet, l'épreuve orale présentée devant le jury consiste, s'agissant de ces matières, à « répond[re] aux questions posées par les membres du jury portant sur les matières enseignées lors du cycle de formation, en vue de vérifier sa capacité à mobiliser ses propres acquis et les outils dont il dispose ».


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik kan direct aanknopen bij de woorden van mevrouw Berès. Deze mondelinge vragen gaan eigenlijk over een vergelijkbare kwestie.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je rejoins à 100% les paroles de Mme Berès, car l’objet des deux questions orales est, en principe, fort similaire.


- Is in staat uit mondelinge communicatie relevante informatie te achterhalen, door te vragen en op gepaste wijze in te gaan op wat wordt gezegd;

- Est capable d'identifier les informations importantes dans les communications orales, de poser des questions et de réagir adéquatement aux interventions;


- Drie mondelinge vragen gaan over seksueel geweld in Congo.

- Trois questions orales concernent les violences sexuelles au Congo.


Ik vind het wenselijk om meteen over te gaan tot de mondelinge vragen en de vragen om uitleg.

Il me semble souhaitable de passer immédiatement aux questions orales et ensuite aux demandes d'explications.


De klachten die worden ingediend gaan wel wat verder dan de mondelinge vragen die hier worden gesteld.

Les plaintes introduites vont bien plus loin que les questions orales posées dans cette assemblée.




D'autres ont cherché : mondelinge enquête     mondelinge vragen gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vragen gaan' ->

Date index: 2022-08-11
w