Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondelinge vraag uitvoerig genoeg heb beantwoord » (Néerlandais → Français) :

Meer kan er helaas niet gedaan worden, dames en heren, maar ik hoop dat ik uw mondelinge vraag uitvoerig genoeg heb beantwoord.

Mesdames et Messieurs, il est malheureusement impossible d’en faire plus, mais j’espère avoir répondu de façon complète à votre question orale.


Voor het antwoord op uw eerste vraag verwijs ik u graag door naar mondelinge vraag nr. 4127 van de heer Philippe Blanchart, die identiek was aan uw vraag en die ik beantwoord heb op 20 mei 2015 in de commissie Binnenlandse Zaken (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 176, blz. 7) In België wordt de radioactiviteit in de lucht en in het leefmilieu gemonitord d ...[+++]

Pour la réponse à votre première question, je vous renvoie à la question orale n° 4127 de monsieur Philippe Blanchart, qui était identique à votre question et à laquelle j'ai répondu le 20 mai 2015 dans la commission de l'Intérieur (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 176, p. 7) En Belgique, la radioactivité dans l'air et dans l'environnement est surveillée par l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire.


Ik heb dit uitvoerig toegelicht in mijn antwoord op uw vorige, mondelinge vraag hierover.

J'ai expliqué ceci en détail dans ma réponse à votre dernière question orale posée à ce sujet.


Ik heb de Commissie een mondelinge vraag gesteld die vandaag beantwoord zou worden en ik heb een formele reactie van het voorzitterschap ontvangen met als strekking dat mijn vraag onaanvaardbaar was, kennelijk op grond van bijlage II A van het Reglement, waarin staat dat een vraag niet wordt aanvaard indien deze in de periode van de drie voorafgaande maanden beantwoord is.

J’ai posé à la Commission une question orale qui était censée recevoir une réponse aujourd’hui, or j’ai été informé par la présidence que ma question était irrecevable, apparemment en vertu de l’annexe II (A) du règlement qui prévoit qu’une question est inadmissible, si elle a fait l’objet d’une réponse au cours des trois mois qui précèdent.


Ik heb die uitvoerig beantwoord, zoals trouwens ook een vraag om uitleg van senator Vankrunkelsven en een mondelinge vraag van volksvertegenwoordiger De Schamphelaere over hetzelfde onderwerp.

J'y ai répondu en détail, comme d'ailleurs à une demande d'explications du sénateur Vankrunkelsven et à une question orale de la députée De Schamphelaere sur le même sujet.


Ten slotte heb ik deze vragen eveneens voorgelegd aan mijn collega de minister van Justitie (vraag nr. 342 van 9 september 2004), die reeds een mondelinge vraag nr. 3085 van de heer Karel Pinxten beantwoord heeft over het fenomeen phishing (Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Justitie, 7 juni 2004, COM 287, blz. 6).

Enfin, j'ai également transmis les questions à ma collègue la ministre de la Justice (question n° 342 du 9 septembre 2004), qui avait déjà répondu à une question orale n° 3085 posée par M. Karel Pinxten sur le phénomène du phishing (Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de la Justice, 7 juin 2004, COM 287, p. 6).


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de vraag omgezet werd in een mondelinge vraag in commissie (nr. A009) en dat deze beantwoord werd op dinsdag 15 oktober 2002 in de commissie voor de Volksgezondheid (Benopt Verslag, Kamer, 2002-2003, commissie voor de Volksgezondheid, 15 oktober 2002, COM 841, blz. 1).

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la question a été convertie en question orale en commission (n° A009) et qu'une réponse a été donnée à celle-ci le mardi 15 octobre 2002 en commission de la Santé publique (Compte Rendu Analytique, Chambre, 2002-2003, commission de la Santé publique, 15 octobre 2002, COM 841, p. 1).


- Ik heb de minister over dit onderwerp reeds een mondelinge vraag gesteld, die door mevrouw Simonis werd beantwoord.

- J'ai déjà posé une question orale au ministre sur ce sujet. Mme Simonis y a répondu.


Ik heb onmiddellijk na de mondelinge vraag in de Kamer een uitvoerig rapport gevraagd aan de procureur-generaal van Antwerpen.

Après la question orale posée à la Chambre, j'ai immédiatement demandé un rapport circonstancié au procureur général d'Anvers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vraag uitvoerig genoeg heb beantwoord' ->

Date index: 2024-02-07
w