Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondelinge vraag mede geïnspireerd " (Nederlands → Frans) :

Mondelinge vraag van mevrouw Fabienne Winckel aan de minister van Justitie over «de boekhouding van de syndicus van een mede-eigendom» (nr. 5-277)

Question orale de Mme Fabienne Winckel au ministre de la Justice sur «la comptabilité des syndics d'une copropriété» (n 5-277)


Mondelinge vraag van mevrouw Fabienne Winckel aan de minister van Justitie over «de boekhouding van de syndicus van een mede-eigendom» (nr. 5-277)

Question orale de Mme Fabienne Winckel au ministre de la Justice sur «la comptabilité des syndics d'une copropriété» (n 5-277)


Een jaar geleden, op 13 november 2008, antwoordde de geachte minister mij op een mondelinge vraag nr. 4-465 (Handelingen nr.4-48, blz. 33) dat hij de Commissie voor nucleaire voorzieningen gevraagd had om hem de stand van zaken mede te delen in verband met de criteria voor het uitlenen van het gedeelte van het Synatomfonds dat bestemd is voor projecten die de energie-efficiëntie of de productie van duurzame energie bevorderen.

Dans sa réponse à ma question orale n° 4-465 du 13 novembre 2008, publiée dans les Annales n° 4-48, p. 33, le ministre avait demandé à la Commission des provisions nucléaires de lui communiquer l'état d'avancement des critères relatifs aux prêts de la partie du fonds Synatom destinée à des projets qui favorisent l'efficacité énergétique ou la production d'énergies renouvelables.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb dit initiatief voor de indiening van een mondelinge vraag en een resolutie in de aanloop naar de 20 Top tussen de EU en Japan mede-ondertekend, omdat ik van mening ben dat het Europees Parlement, dat het verzoek zal krijgen instemming te verlenen met een mogelijk vrijhandelsakkoord met Japan, zo spoedig mogelijk de gelegenheid moet krijgen zijn reactie te geven.

– (EN) Madame la Présidente, j'ai cosigné cette initiative en vue de la présentation d'une question orale et d'une résolution avant le 20e sommet entre le Japon et l'UE car j'estime que le Parlement européen, qui sera invité à donner son consentement à un éventuel accord de libre-échange avec le Japon, devrait avoir son mot à dire le plus tôt possible dans le processus.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb dit initiatief voor de indiening van een mondelinge vraag en een resolutie in de aanloop naar de 20Top tussen de EU en Japan mede-ondertekend, omdat ik van mening ben dat het Europees Parlement, dat het verzoek zal krijgen instemming te verlenen met een mogelijk vrijhandelsakkoord met Japan, zo spoedig mogelijk de gelegenheid moet krijgen zijn reactie te geven.

– (EN) Madame la Présidente, j'ai cosigné cette initiative en vue de la présentation d'une question orale et d'une résolution avant le 20e sommet entre le Japon et l'UE car j'estime que le Parlement européen, qui sera invité à donner son consentement à un éventuel accord de libre-échange avec le Japon, devrait avoir son mot à dire le plus tôt possible dans le processus.


In antwoord op een eerder gestelde vraag betreffende de beveiliging van gerechtsgebouwen deelde de minister van Justitie mede dat de Regie der Gebouwen een aanbestedingsdossier voorbereidt met betrekking tot de beveiliging van de vredegerechten (mondelinge vraag nr. P0076 van 17 februari 2011, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, Plenumvergadering, 17 februari 2011, CRIV 53 PLEN 019, blz. 2).

En réponse à une question antérieure concernant la sécurisation des palais de justice, le ministre de la Justice a annoncé que la Régie des Bâtiments prépare un dossier d'adjudication concernant la sécurisation des justices de paix (question orale n° P0076 du 17 février 2011, Compte rendu intégral, La Chambre, 2010-2011, Séance plénière, 17 février 2011, CRIV 53 PLEN 019, p. 2).


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we houden vanavond dit debat, dat mede de vrucht is van de inspanningen van talloze verenigingen die zich in heel Europa en de Europese Unie tot ons hebben gewend met het verzoek deze gevoelige materie te behandelen. Op initiatief van mevrouw Angelilli hebben we op basis van al die reacties deze mondelinge vraag gesteld.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous entamons ce soir un débat qui est en partie le fruit du travail de nombreuses associations à travers tout le continent et dans toute l’Union européenne, qui se sont précisément adressées à nous pour traiter ce sujet délicat, abordé par Mme Angelilli, et à partir duquel nous avons formulé cette question orale.


Voorts deel ik u mede dat de opmerkingen van één minuut over kwesties van politiek belang zullen plaatsvinden na de mondelinge vraag aan de Raad over de herziening van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten.

Je dois également vous informer que les interventions d’une minute sur des questions politiques importantes auront lieu à la suite des questions orales au Conseil sur la modification du protocole sur les privilèges et immunités.


Dat bezoek heeft mijn mondelinge vraag mede geïnspireerd, omdat de problematiek blijkbaar nog altijd actueel is.

Cette question orale s'inspire en partie de cette visite, car la problématique est manifestement toujours d'actualité.


Mondelinge vraag van mevrouw Fabienne Winckel aan de minister van Justitie over «de boekhouding van de syndicus van een mede-eigendom» (nr. 5-277)

Question orale de Mme Fabienne Winckel au ministre de la Justice sur «la comptabilité des syndics d'une copropriété» (n 5-277)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vraag mede geïnspireerd' ->

Date index: 2024-03-16
w