Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mondelinge vraag

Traduction de «mondelinge vraag lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag

avant-projet de réponse à la question écrite/orale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de aanname die achter deze mondelinge vraag lijkt te liggen, sterk betwisten.

– (EN) Madame la Présidente, j'aimerais commencer en contestant l'hypothèse qui semble se cacher derrière cette question orale.


De informatie zoals die in de mondelinge vraag is verstrekt lijkt erop te wijzen dat het probleem dat door de geachte afgevaardigde aan de orde is gesteld betrekking heeft op een overeenkomst tussen de Griekse staat en een particuliere onderneming betreffende de bouw van vier onderzeeërs en het onderhoud van nog eens drie andere.

Vu les informations fournies dans la question orale, il semble que la problématique soulevée par l’honorable député concerne un contrat conclu entre l’État grec et une entreprise privée dont l’objet est la construction de quatre sous-marins et l’entretien de trois autres submersibles.


Ten aanzien van het tweede deel van de mondelinge vraag kan worden gesteld dat alle institutionele coördinatie van bovenaf de nationale regeringen lijkt te verdringen.

Si l’on se réfère directement à la seconde partie de la question orale, on peut dire que, à tous les niveaux, la coordination institutionnelle semble se substituer aux gouvernements nationaux.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil als eerste de medewerkers en leden feliciteren die het initiatief hebben genomen tot een schriftelijke verklaring en een mondelinge vraag, en ik wil ook de Commissie bedanken voor haar aanwezigheid op dit late uur om te praten over deze kwestie die helaas niet alleen een geheime kwestie lijkt, een kwestie van absolute geheimhouding, maar ook een kwestie die in bepaalde gevallen volledig onzichtbaar is.

– (ES) Madame la Présidente, je souhaiterais commencer par féliciter le personnel et les députés qui ont pris l’initiative de la déclaration écrite et de la question orale, de même que la Commission pour sa présence en cette heure tardive pour discuter cette question qui, on peut le regretter, semble non seulement une question secrète, une question qui relève de la discrétion absolue, mais aussi une question complètement invisible dans certains cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, als afgevaardigde uit Galicië, een melkproducerende regio bij uitstek, lijkt deze mondelinge vraag die vandaag aan de Europese Commissie gesteld is, mij bijzonder op zijn plaats.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, en tant que représentante de la Galice, région productrice de lait par excellence, la question orale qui est posée aujourd’hui à la Commission européenne me paraît très opportune.


Naar aanleiding van de mondelinge vraag van 17 juli 2004 aan de minister van Financiën over de gevolgen van de toepassing van de eenmalige bevrijdende aangifte, lijkt het mij noodzakelijk een aantal hardnekkige schemerzones op te heffen.

Faisant suite à une interrogation orale auprès du ministre des Finances le 17 juin 2004 à propos des suites de l'application de la déclaration libératoire unique, il est nécessaire d'éclairer des zones d'ombres qui persistent.


Dat lijkt mij strijdig met het antwoord dat u via minister Daems heeft gegeven op de mondelinge vraag die ik in de plenaire zitting van 21 maart 2002 in verband met hetzelfde onderwerp heb gesteld (nr. 2-930).

Ces propos semblent contradictoires avec votre réponse, transmise par l'intermédiaire du ministre Daems, à ma question orale nº 2-930 posée en séance plénière du 21 mars 2002 portant sur le même sujet.


Aangezien een mondelinge vraag meestal een dringend karakter heeft en het gevolg kan zijn van gebeurtenissen die een provincieraadslid pas vernomen heeft, lijkt het mij tegenstrijdig met de wil van de wetgever om het recht om een mondelinge vraag te stellen, te onderwerpen aan de voorafgaande indiening van een schriftelijk document.

Comme une question orale présente le plus souvent un caractère urgent et peut être suscitée par des événements dont un conseiller provincial a eu connaissance en dernière minute, il me paraît contraire à la volonté du législateur de soumettre le droit de poser une question orale au dépôt préalable d'un document écrit.


Aangezien het geacht lid expliciet verwijst naar de op 19 februari 1998 door senator Hatry gestelde mondelinge vraag, evenals naar het via de minister van Arbeid en Tewerkstelling door mijn voorganger verstrekte antwoord op deze vraag, lijkt het mij nuttig dit antwoord te formuleren vertrekkende van de feitelijke situatie zoals die door de heer Hatry werd beoogd.

Etant donné que l'honorable membre se réfère expressément à la question orale posée le 19 février 1998 par le sénateur Hatry, ainsi qu'à la réponse apportée à cette question par mon prédécesseur, via la ministre de l'Emploi et du Travail, il me paraît utile de formuler la présente réponse en partant du cas de figure qui était envisagé par M. Hatry.


Net zo min als op 21 januari 2008, toen ik u over hetzelfde onderwerp heb geantwoord (mondelinge vraag nr. 1628), lijkt me nu nuttig te zijn om de wet te wijzigen.

Pas plus que le 21 janvier 2008, lorsque je vous ai répondu à une question orale portant sur le même objet (question numéro 1628), il ne m'apparaît aujourd'hui utile de modifier la loi.




D'autres ont cherché : mondelinge vraag     mondelinge vraag lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vraag lijkt' ->

Date index: 2022-10-31
w