Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mondelinge vraag

Vertaling van "mondelinge vraag daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag

avant-projet de réponse à la question écrite/orale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ en de schrapping van de huidige letter e, daar deze tekst nauwelijks wordt toegepast en trouwens slechts een bijzonder geval van samenloop regelt naast de vele andere, namelijk het samenvallen van een schriftelijke vraag met een mondelinge vraag of vraag om uitleg (zie ook de aanvullende nota van de diensten bij punt 37, hierna).

­ et la suppression de l'actuel littera e qui n'est guère appliqué, et qui ne règle d'ailleurs qu'une hypothèse particulière de concours parmi beaucoup d'autres, à savoir le concours entre question écrite d'une part, et question orale ou demande d'explications d'autre part (voir également la note complémentaire des services au point 37, ci-après).


Mondelinge vraag van de heer Hugo Vandenberghe aan de eerste minister en aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de " Swiftgate" en de noodzaak om daar dringend een einde aan te stellen» (nr. 3-1200)

Question orale de M. Hugo Vandenberghe au premier ministre et à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «le " Swiftgate" et la nécessité d'y mettre rapidement fin» (nº 3-1200)


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, deze gecombineerde behandeling betreft vijf verslagen en een mondelinge vraag. Daar ik maar twee minuten spreektijd heb zal ik me beperken tot twee verslagen: het verslag van mevrouw Sanchez-Schmid over creatieve industrieën en het verslag van mevrouw Schaake over de culturele dimensies van het externe optreden van de EU. Die twee verslagen samen bieden namelijk zowel een micro- als een macrovisie op wat Europa nodig heeft om met behulp van het talent en de verbeeldingskracht van de Europese burgers deze crisis te kunnen overwinnen.

– (PT) Monsieur le Président, avec seulement deux minutes pour parler de cinq rapports et d’une question orale, je vais me limiter à deux rapports: le rapport de Mme Sanchez-Schmid sur les industries créatives et le rapport de ma collègue Mme Schaake sur les dimensions culturelles des actions extérieures de l’UE, et ce parce qu’ensemble, ils nous donnent la microvision et la macrovision de ce dont l’Europe a besoin pour pouvoir tourner le dos à cette crise, avec l’aide du talent et de l’imagination des Européens.


Deze mondelinge vraag werd in eerste instantie ondertekend door meer dan 50 Parlementsleden uit alle fracties, en daar wil ik hen graag voor bedanken.

Cette question orale a été d’abord signée par plus de 50 députés de tous groupes et je tiens à les remercier pour leur soutien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik heb deze mondelinge vraag, waartoe mevrouw Angelilli het initiatief heeft genomen, meeondertekend daar ik van mening ben dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de Europese Unie er absoluut niet meer omheen kan de bescherming van kinderen te scharen onder haar prioriteiten.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai signé la question orale posée par Mme Angelilli car je pense que l’Union européenne ne peut que faire de la protection des enfants une de ses priorités, notamment à la lumière du traité de Lisbonne.


Daar ikzelf niet over enige inlichtingen beschik omtrent het door u aangehaalde akkoord verwijs ik naar het antwoord van de minister van Ontwikkelingssamenwerking verstrekt op een mondelinge vraag van de heer Galand ter zake (referte nr. 3-811) op 10 november 2005.

Compte tenu du fait que je ne dispose pas d'informations relatives à l'accord que vous citez, je me permets de vous renvoyer à la réponse du ministre de la Coopération au développement à une question orale posée par M. Galand en la matière (référence nº 3-811), le 10 novembre 2005.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de auteur van de mondelinge vraag bedanken alsmede mevrouw Attwooll voor de indiening ervan, temeer daar zij door haar aanwezigheid hier het kerstfeest van haar fractie mist.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier l’auteur de la question orale et Mme Attwooll qui l’a présentée, d’autant plus qu’en étant présente ici ce soir elle rate le réveillon de Noël de son groupe, preuve de sa grande conscience professionnelle.


Gezien deze situatie keer ik terug naar de kwesties die in de mondelinge vraag aan de orde wordt gesteld, daar de Commissie volgens mij daar onvoldoende op heeft geantwoord.

Je reviens donc sur les problèmes soulevés dans la question orale, dans la mesure où je n’estime pas que la Commission ait fourni des réponses adéquates.


Daar het antwoord van de minister op mijn mondelinge vraag geen voldoening schonk heb ik een verzoek tot vraag om uitleg ingediend.

Etant donné que la réponse de la ministre à ma question orale ne m'a pas donné satisfaction, j'ai déposé une demande d'explications.


Dat antwoord is des te intrigerender daar de eerste minister enkele weken geleden in antwoord op een mondelinge vraag van collega Anciaux in dit halfrond bevestigde dat zijn diensten in het archief van de Ministerraad geen spoor van een dergelijk rapport hebben gevonden, maar dit vanaf ..

Ce rebondissement d'information est d'autant plus intriguant qu'il y a quelques semaines à peine, en réponse à une question orale de notre collègue Anciaux, le premier ministre a affirmé dans cet hémicycle n'avoir trouvé nulle trace de ce type de rapport dans les comptes rendus du gouvernement épluchés par son cabinet, mais cela à partir de ..




Anderen hebben gezocht naar : mondelinge vraag     mondelinge vraag daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vraag daar' ->

Date index: 2024-02-28
w