Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mondelinge vraag

Vertaling van "mondelinge vraag b6-0012 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag

avant-projet de réponse à la question écrite/orale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de mondelinge vraag (O-0012/2011) van Vital Moreira en Francesca Balzani, namens de Commissie INTA, aan de Raad: Sluiting van de Overeenkomst van Genève inzake de handel in bananen (B7-0007/2011);

- la question avec demande de réponse orale au Conseil sur la conclusion d’un accord à Genève sur le commerce des bananes, de Vital Moreira et Francesca Balzani, au nom de la commission du commerce international (O-000012/2011 - B7-0007/2011), et


de mondelinge vraag (O-0012/2011 ) van Vital Moreira en Francesca Balzani, namens de Commissie INTA, aan de Raad: Sluiting van de Overeenkomst van Genève inzake de handel in bananen (B7-0007/2011 );

- la question avec demande de réponse orale au Conseil sur la conclusion d’un accord à Genève sur le commerce des bananes, de Vital Moreira et Francesca Balzani, au nom de la commission du commerce international (O-000012/2011 - B7-0007/2011 ), et


– Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0012/2009) van Marco Cappato, Marco Pannella en Janusz Onyszkiewicz, namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, en Monica Frassoni en Eva Lichtenberger, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, aan de Commissie, over de 50ste verjaardag van de Tibetaanse opstand en de dialoog tussen de Dalai Lama en de Chinese regering (B6-0012/2009).

− L’ordre du jour appelle la question orale à la Commission sur le 50 anniversaire du soulèvement tibétain et le dialogue entre le Dalaï Lama et le gouvernement chinois posée par Marco Cappato, Marco Pannella et Janusz Onyszkiewicz, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe, et Monica Frassoni et Eva Lichtenberger, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne (O-0012/2009 – B6-0012/2009).


– Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0012/2009 ) van Marco Cappato, Marco Pannella en Janusz Onyszkiewicz, namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, en Monica Frassoni en Eva Lichtenberger, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, aan de Commissie, over de 50ste verjaardag van de Tibetaanse opstand en de dialoog tussen de Dalai Lama en de Chinese regering (B6-0012/2009 ).

− L’ordre du jour appelle la question orale à la Commission sur le 50 anniversaire du soulèvement tibétain et le dialogue entre le Dalaï Lama et le gouvernement chinois posée par Marco Cappato, Marco Pannella et Janusz Onyszkiewicz, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe, et Monica Frassoni et Eva Lichtenberger, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne (O-0012/2009 – B6-0012/2009 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)de tekst van het antwoord op een schriftelijke vraag of, in voorkomend geval, een mondelinge vraag van een lid van het Europees Parlement vaststellen, nadat het ontwerp-antwoord door het Coreper is behandeld .

a)aux fins de l'adoption du texte d'une réponse à une question écrite ou, le cas échéant, à une question orale soumise au Conseil par un membre du Parlement européen, après examen du projet de réponse par le Coreper .


de tekst van het antwoord op een schriftelijke vraag of, in voorkomend geval, een mondelinge vraag van een lid van het Europees Parlement vaststellen, nadat het ontwerp-antwoord door het Coreper is behandeld

aux fins de l'adoption du texte d'une réponse à une question écrite ou, le cas échéant, à une question orale soumise au Conseil par un membre du Parlement européen, après examen du projet de réponse par le Coreper


de tekst van het antwoord op een schriftelijke vraag of, in voorkomend geval, een mondelinge vraag van een lid van het Europees Parlement vaststellen, nadat het ontwerp-antwoord door het Coreper is behandeld (14);

aux fins de l'adoption du texte d'une réponse à une question écrite ou, le cas échéant, à une question orale soumise au Conseil par un membre du Parlement européen, après examen du projet de réponse par le Coreper (14);


Mondelinge vraag (O-0012/2007 ) van Luca Romagnoli, namens de ITS-Fractie, aan de Commissie: EU-beperkingen voor vloeistoffen die passagiers in vliegtuigen mogen meenemen (B6-0008/2007 ).

- la question orale à la Commission sur les restrictions imposées par l’UE aux liquides que les passagers peuvent emporter en avion, de Luca Romagnoli, au nom du groupe ITS (O-0012/2007 ) (B6-0012/2006 )


93 Het Parlement heeft bovendien ter terechtzitting in antwoord op een mondelinge vraag bevestigd, dat het bureau met artikel 27, lid 4, van de Regeling kosten en vergoedingen een speciale regel ten opzichte van de regel van artikel 27, lid 3, in het leven heeft willen roepen, in combinatie met bepaalde procedurele waarborgen ten gunste van het lid wiens schuld wordt ingevorderd door verrekening.

93 Le Parlement a, en outre, affirmé lors de l’audience, en répondant à une question orale, que le bureau, en adoptant l’article 27, paragraphe 4, de la réglementation FID, avait l’intention de créer une règle spéciale par rapport à celle contenue au paragraphe 3 du même article, assortie de certaines garanties procédurales en faveur du député dont la dette est recouvrée par voie de compensation.


Zoals in het antwoord van de heer Monti, lid van de Commissie, van 11 juli 1995 op mondelinge vraag H-0436/95 van Arthur Newens, lid van het EP, wordt uiteengezet [8], heeft de Commissie steeds het standpunt ingenomen dat Richtlijn 91/250/EEG voorkomt dat de lidstaten een internationale uitputting toepassen met betrekking tot de distributie van computerprogramma's.

Comme l'indique la réponse du Commissaire Monti, du 11 juillet 1995, à la question orale H-0436/95 du député européen Arthur Newens [8], la Commission a toujours considéré que la directive 91/250/CEE empêche les États membres d'appliquer un concept d'épuisement international en ce qui concerne la distribution des programmes d'ordinateur.




Anderen hebben gezocht naar : mondelinge vraag     mondelinge vraag b6-0012     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vraag b6-0012' ->

Date index: 2023-03-26
w