Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mondeling gedeelte
Mondeling gedeelte van de procedure

Traduction de «mondeling gedeelte betreffende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mondeling gedeelte van de procedure

phase orale de la procédure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. Het mondeling gedeelte van het examen over de voldoende kennis van de ene of de andere van die talen bestaat in : 1. een onderhoud over een onderwerp uit het dagelijks leven; 2. het luidop lezen van een dagelijks toegepaste tekst betreffende het notarieel recht, het burgerlijk recht of het handelsrecht, gevolgd door een ondervraging betreffende die tekst.

II. L'épreuve orale de l'examen sur la connaissance suffisante de l'une ou de l'autre de ces langues consiste : 1. en une conversation sur un sujet de la vie courante; 2. en la lecture à haute voix d'un texte d'application courante se rapportant au droit notarial, au droit civil ou au droit commercial, suivie d'un interrogatoire relatif à ce texte.


II. Het mondeling gedeelte van het examen over de voldoende kennis van de ene of de andere van die talen bestaat in : 1. een onderhoud over een onderwerp uit het dagelijks leven; 2. het luidop lezen van een dagelijks toegepaste tekst betreffende het notarieel recht, het burgerlijk recht of het handelsrecht, gevolgd door een ondervraging betreffende die tekst.

II. L'épreuve orale de l'examen sur la connaissance suffisante de l'une ou de l'autre de ces langues consiste : 1. en une conversation sur un sujet de la vie courante; 2. en la lecture à haute voix d'un texte d'application courante se rapportant au droit notarial, au droit civil ou au droit commercial, suivie d'un interrogatoire relatif à ce texte.


Maar zelfs al wordt het gedeelte van het beroep betreffende de toegang tot informatie ontvankelijk geacht, voor zover een recht op toegang tot stukken van de procedure van vergelijkend onderzoek los kan bestaan van een verzoek om nietigverklaring van een besluit van de jury van het vergelijkend onderzoek, dan blijft de vordering betreffende de weigering om te worden toegelaten tot het mondeling examen, het hoofddeel van het beroep, ...[+++]

La Commission ajoute que même si la partie du recours relative à l’accès aux informations était jugée recevable, dans la mesure où un droit d’accès aux documents de la procédure d’un concours peut exister indépendamment d’une demande d’annulation d’une décision du jury du concours, la prétention relative à la non-admission à participer à l’épreuve orale, qui serait la partie principale du recours, resterait irrecevable.


c) de uitslagen behaald bij de finale syntheseproef, georganiseerd op het einde van de cursus, bestaande uit een schriftelijk en een mondeling gedeelte betreffende het geheel van de in de modules bedoeld in artikel 51, eerste lid, 1° en 2°, onderwezen stof, en georiënteerd in functie van de gevolgde specifieke vorming;

c) des résultats obtenus lors de l'épreuve finale de synthèse organisée à la fin du cours, constituée d'une partie écrite et d'une partie orale portant sur l'ensemble des matières enseignées dans les modules visés à l'article 51, alinéa 1, 1° et 2°, et orientée selon la formation spécifique suivie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mondeling gedeelte : evaluatie van de overeenstemming van het profiel van de sollicitanten met de vereisten van de functie evenals hun motivatie en hun basiskennis betreffende het werkterrein van deze functie.

- Partie orale : évaluation de la concordance du profil du candidat avec les caractéristiques de la fonction ainsi que de sa motivation et de ses connaissances de base dans le domaine propre à cette fonction.


De procedure betreffende het verzoek omvat een mondeling gedeelte, wanneer een lidstaat of een van de in lid 1 bedoelde instellingen daarom verzoekt.

La procédure sur la demande comporte une phase orale lorsqu'un État membre ou une des institutions visées au paragraphe premier le demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondeling gedeelte betreffende' ->

Date index: 2024-11-17
w