Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel wachten iets meer " (Nederlands → Frans) :

Momenteel wachten iets meer dan 1 100 patiënten op een orgaan.

Actuellement, un peu plus de 1 100 patients sont en attente d’un organe.


Momenteel worden de ondersteunende diensten voor studenten in slechts 40 % van de instellingen voor hoger onderwijs regelmatig geëvalueerd[29]. Terwijl in bijna alle instellingen diensten voor onderwijsondersteuning bestaan, zoals monitoraat, mentoraat, studiebegeleiding en ‑advies, wordt in slechts iets meer dan de helft van de instellingen bekeken hoe goed deze diensten functioneren.

Actuellement, seuls 40 % des EES évaluent régulièrement leurs services de soutien aux étudiants[29].


Volgens de heer Lhoir is het interessant te zien dat het minimumbedrag voor een beroepssporter momenteel iets meer is dan 1 100 000 frank (27 268,29 euro) en dat het voor een hooggeschoolde werknemer met 1 200 000 frank (29 747,22 euro) iets hoger ligt. Er bestaat dus praktisch geen verschil meer tussen het minimumloon vereist voor de toekenning van een arbeidskaart van een hooggeschoolde werknemer en dat voor een arbeidskaart van een beroepssporter.

Il est intéressant de noter, selon M. Lhoir, que, si le montant minimum pour le sportif professionnel est actuellement d'environ un peu plus de 1 100 000 francs (27 268,29 euros) et celui pour un travailleur hautement qualifié légèrement supérieur à 1 200 000 francs (29 747,22 euros), il n'y a donc pratiquement pas de différence entre le salaire minimum qui est requis pour l'octroi du permis de travail entre un travailleur hautement qualifié et le permis de travail pour un sportif professionnel.


Volgens de heer Lhoir is het interessant te zien dat het minimumbedrag voor een beroepssporter momenteel iets meer is dan 1 100 000 frank (27 268,29 euro) en dat het voor een hooggeschoolde werknemer met 1 200 000 frank (29 747,22 euro) iets hoger ligt. Er bestaat dus praktisch geen verschil meer tussen het minimumloon vereist voor de toekenning van een arbeidskaart van een hooggeschoolde werknemer en dat voor een arbeidskaart van een beroepssporter.

Il est intéressant de noter, selon M. Lhoir, que, si le montant minimum pour le sportif professionnel est actuellement d'environ un peu plus de 1 100 000 francs (27 268,29 euros) et celui pour un travailleur hautement qualifié légèrement supérieur à 1 200 000 francs (29 747,22 euros), il n'y a donc pratiquement pas de différence entre le salaire minimum qui est requis pour l'octroi du permis de travail entre un travailleur hautement qualifié et le permis de travail pour un sportif professionnel.


Op die manier moet Defensie iets meer dan 10 miljoen euro investeren voor de aanpassing van het Helios-centrum te Evere, waar momenteel ongeveer 40 personen werken.

De sorte qu'il resterait à investir pour la Défense un peu plus de 10 millions qui serviraient à l'adaptation du centre Helios à Evere qui occupe actuellement +/- 40 personnes.


6. stelt niettemin vast dat momenteel slechts iets méér dan 1% van alle defensie-uitgaven in Europa naar OO gaan en dat slechts ongeveer 10% van deze OO-uitgaven via Europese samenwerking wordt geïnvesteerd, en meent bijgevolg dat de doeltreffendheid van de Europese inspanningen op dit vlak zeer dringend moet worden verbeterd;

6. note cependant qu'à l'heure actuelle, à peine plus de 1 % de l'ensemble des dépenses de défense de l'Europe est investi dans la RT, somme sur laquelle quelque 10 % seulement sont investis dans des actions de coopération européenne, et qu'il est par conséquent particulièrement urgent de renforcer l'efficacité des efforts européens dans ce domaine;


Iets meer scherpzinnigheid zou ons echter doen inzien dat het eerder het verkeerde gebruik van ontoereikende procedures op het gebied van kwaliteit en veiligheid is dat de lidstaten momenteel veel geld kost.

Mais un peu de lucidité permettrait de voir que c’est plutôt la mauvaise utilisation des procédures insuffisantes sur le plan de la qualité et de la sécurité qui, actuellement, coûte cher aux États membres.


E. overwegende dat ongeveer 30% van de zaken die momenteel wachten op behandeling door het Europees Hof voor de rechten van de mens betrekking heeft op Rusland, dat is meer dan van welk ander land dan ook; overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens meer dan 150 uitspraken heeft gedaan waarin Rusland verantwoordelijk wordt geacht voor ernstige mensenrechtenschendingen in T ...[+++]

E. considérant que près de 30 % des affaires attendant actuellement d'être examinées par la Cour européenne des droits de l'homme concernent la Russie qui, dans ce domaine, dépasse de loin les autres pays; considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a rendu plus de 150 arrêts condamnant la Russie pour de graves violations des droits de l'homme en Tchétchénie; considérant que la Russie continue de verser aux victimes les indemnités exigées en oubliant d'appliquer le fond des jugements, à savoir l'instruction d'enquêtes et l'inculpation des auteurs des crimes,


Om te beginnen wil ik erop wijzen dat de EU-begroting momenteel iets meer dan 1 procent van het bni bedraagt.

Tout d’abord, je tiens à souligner que le budget de l’UE s’élève actuellement à un peu plus de 1 % du RNB.


We moeten wachten tot volgende week om iets meer te vernemen over de herschikking van de regering, om te weten wie de nieuwe vice-premier wordt, wie minister wordt van onbenullige zaken.

Nous devrons attendre la semaine prochaine pour en savoir davantage sur le remaniement ministériel, pour savoir qui sera le nouveau vice-premier ministre et qui le ministre des affaires minables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel wachten iets meer' ->

Date index: 2024-01-09
w