Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel relatief geringe " (Nederlands → Frans) :

(15) De tijd is nog niet rijp voor een Gemeenschapskader voor steunregelingen vanwege de beperkte ervaring met nationale regelingen en het momenteel relatief geringe aandeel van prijsondersteunde elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Gemeenschap.

(15) Il est prématuré d'arrêter un cadre communautaire concernant les régimes de soutien, étant donné l'expérience limitée des régimes nationaux et la part actuellement assez faible de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables dont le prix est soutenu dans la Communauté.


Gelet op het feit dat de tarieven voor mobiele telefonie binnen de Europese Unie momenteel afhankelijk zijn van staatsgrenzen, hetgeen vaak leidt tot hoge kosten voor telefoneren over relatief geringe afstand;

Considérant qu'au sein de l'Union européenne, les tarifs en matière de téléphonie mobile dépendent actuellement des frontières des États, ce qui donne souvent lieu à des frais élevés pour téléphoner sur des distances relativement réduites;


Gelet op het feit dat de tarieven voor mobiele telefonie binnen de Europese Unie momenteel afhankelijk zijn van staatsgrenzen, hetgeen vaak leidt tot hoge kosten voor telefoneren over relatief geringe afstand;

Considérant qu'au sein de l'Union européenne, les tarifs en matière de téléphonie mobile dépendent actuellement des frontières des États, ce qui donne souvent lieu à des frais élevés pour téléphoner sur des distances relativement réduites;


(15) De tijd is nog niet rijp voor een Gemeenschapskader voor steunregelingen vanwege de beperkte ervaring met nationale regelingen en het momenteel relatief geringe aandeel van prijsondersteunde elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Gemeenschap.

(15) Il est prématuré d'arrêter un cadre communautaire concernant les régimes de soutien, étant donné l'expérience limitée des régimes nationaux et la part actuellement assez faible de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables dont le prix est soutenu dans la Communauté.


(15) De tijd is nog niet rijp voor een Gemeenschapskader voor steunregelingen vanwege de beperkte ervaring met nationale regelingen en het momenteel relatief geringe aandeel van prijsondersteunde elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Gemeenschap.

(15) Il est prématuré d'arrêter un cadre communautaire concernant les régimes de soutien, étant donné l'expérience limitée des régimes nationaux et la part actuellement assez faible de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables dont le prix est soutenu dans la Communauté.


Momenteel bedraagt de ZIV-enveloppe voor de werking van de TG 1,455 miljoen euro of 58,7 miljoen frank op jaarbasis (de ­ relatief geringe ­ persoonlijke bijdrage van de patiënten nog inbegrepen).

Actuellement, l'enveloppe AMI pour le fonctionnement de la CT s'élève sur une base annuelle à 1,455 millions d'euros ou 58,7 millions de francs (la quote-part personnelle ­ relativement faible ­ des patients comprise).


4. neemt ter kennis dat het landbouwbeleid van Turkije op essentiële onderdelen anders is dan het GLB, en dat er problemen voortkomen uit de relatief geringe productiviteit van de gemiddeld zeer kleine bedrijven (van ongeveer 6 ha.), die het gevolg is van de onvoldoende afzetmogelijkheden en de ondoelmatige prijsvorming op de Turkse markt. neemt dan ook ter kennis dat opvoering van de productie momenteel hoofddoel is van het Turkse landbouwbeleid;

4. constate que la politique agricole de la Turquie est fondamentalement différente de la PAC, et qu'en l'occurrence, des problèmes se posent du fait de la productivité comparativement très faible des exploitations, qui sont en moyenne très petites (quelque 6 hectares), et ce à cause des possibilités de commercialisation insuffisantes et l'inefficacité de la formation des prix sur le marché turc prend dès lors acte de ce que l'augmentation de la production est actuellement l'objectif principal de la politique agricole turque;


Ongunstige factoren daarentegen zijn: - de relatief geringe investeringen door de openbare en de particuliere sector; - de communautaire regelgeving die niet zo bevorderlijk is gebleken voor innovatie en verspreiding van de technologie: . een richtlijn inzake uniforme octrooien ontbreekt tot dusver; . de bepalingen inzake controle in het OO-stadium zijn momenteel van toepassing op alle biotechnologische activiteiten en niet slechts op die waaraan veel risico is verbonden.

Facteurs défavorables : - investissements publics et privés peu importants - cadre réglementaire peu favorable à l'innovation et à la diffusion de la technologie : . il n'y a pas de directive uniforme sur les brevets ; . la réglementation actuelle au niveau de la RD s'applique à tous les domaines de la biotechnologie et pas seulement aux domaines qui présentent un risque élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel relatief geringe' ->

Date index: 2022-02-14
w