Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel reeds kennen » (Néerlandais → Français) :

* De gevolgen van de demografische ontwikkelingen (volgens dezelfde scenario's) voor de langdurige zorg zijn des te groter wanneer de betrokken landen reeds over gestructureerde zorg beschikken en momenteel reeds hoge uitgavenniveaus kennen (tussen de 1,5% en de 3% van het BBP).

* L'incidence des évolutions démographiques sur les soins de longue durée (avec les mêmes scénarios) serait d'autant plus forte que les pays concernés connaissent déjà des modes de prise en charge structurés, et donc des niveaux actuels de dépense déjà élevés (entre 1,5% et 3% du PIB).


In deze situatie die bepaalde werkgevers momenteel reeds kennen, moet de werknemer zijn ongeschiktheid eveneens rechtvaardigen en zich eventueel onderwerpen aan de controle in het buitenland.

Dans cette situation, que certains employeurs connaissent déjà à l’heure actuelle, le travailleur doit également justifier son incapacité et éventuellement se soumettre au contrôle à l’étranger.


Dit artikel voegt de penitentiaire beambten bij de beroepscategorieën die momenteel reeds een verbod kennen om de speelzalen van kansspelinrichtingen klasse I en II te betreden. Gelet op het feit dat penitentiaire beambten binnen het kader van hun functies normalerwijze nooit deze speelzalen dienen te betreden, wordt geopteerd om een nieuw lid in artikel 54, § 2, van de wet van 7 mei 1999 in te voegen.

Cet article vise à faire figurer la catégorie professionnelle des agents pénitentiaires parmi celles qui sont déjà soumises à une interdiction d'accès aux salles de jeux des établissements de jeux de hasard des classes I et II. Étant donné que les agents pénitentiaires ne doivent, en principe, jamais entrer dans ces salles de jeux dans l'exercice de leurs fonctions, il est décidé d'insérer un nouvel alinéa dans l'article 54, § 2, de la loi du 7 mai 1999.


Dit artikel voegt de penitentiaire beambten bij de beroepscategorieën die momenteel reeds een verbod kennen om de speelzalen van kansspelinrichtingen klasse I en II te betreden. Gelet op het feit dat penitentiaire beambten binnen het kader van hun functies normalerwijze nooit deze speelzalen dienen te betreden, wordt geopteerd om een nieuw lid in artikel 54, § 2, van de wet van 7 mei 1999 in te voegen.

Cet article vise à faire figurer la catégorie professionnelle des agents pénitentiaires parmi celles qui sont déjà soumises à une interdiction d'accès aux salles de jeux des établissements de jeux de hasard des classes I et II. Étant donné que les agents pénitentiaires ne doivent, en principe, jamais entrer dans ces salles de jeux dans l'exercice de leurs fonctions, il est décidé d'insérer un nouvel alinéa dans l'article 54, § 2, de la loi du 7 mai 1999.


De LPG- infrastructuur is vrij goed ontwikkeld, en er zijn momenteel reeds veel tankpunten in de EU (circa 29.000), zij het dat deze tankpunten een zeer ongelijke spreiding kennen, met in een aantal landen een lage penetratiegraad.

L'infrastructure GPL est relativement bien développée; il existe déjà dans l'UE un nombre significatif de stations-service distribuant du GPL (environ 29 000), même si ces stations sont inégalement réparties, avec un faible taux de pénétration dans un certain nombre de pays.


L. overwegende dat de EU zich ook meer moet inspannen om problemen als gevolg van tekorten aan arbeidskrachten en vaardigheden intern aan te pakken, door sectoren aan te boren die momenteel een lage participatiegraad kennen, zoals mensen met een handicap of een onderwijsachterstand, of langdurig werkloze, reeds in de EU verblijvende asielzoekers,

L. considérant que l'UE devrait redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes de pénurie de main-d'œuvre et de qualifications en son sein, en faisant appel aux groupes actuellement sous-employés, tels que les personnes handicapées, les personnes ayant un handicap éducatif ou les anciens demandeurs d'asile en chômage de longue durée qui sont déjà résidents,


C. overwegende dat de EU zich ook meer moet inspannen om problemen als gevolg van tekorten aan arbeidskrachten en vaardigheden intern aan te pakken, door sectoren aan te boren die momenteel een lage participatiegraad kennen, zoals mensen met een handicap of een onderwijsachterstand, of langdurig werkloze, reeds in de EU verblijvende asielzoekers,

C. considérant que l'UE devrait redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes de pénurie de main-d'œuvre et de qualifications en son sein, en faisant appel aux groupes actuellement sous-employés, tels que les personnes handicapées, les personnes ayant un handicap éducatif ou les anciens demandeurs d'asile en chômage de longue durée qui sont déjà résidents,


L. overwegende dat de EU zich ook meer moet inspannen om problemen als gevolg van tekorten aan arbeidskrachten en vaardigheden intern aan te pakken, door sectoren aan te boren die momenteel een lage participatiegraad kennen, zoals mensen met een handicap of een onderwijsachterstand, of langdurig werkloze, reeds in de EU verblijvende asielzoekers,

L. considérant que l'UE devrait redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes de pénurie de main-d'œuvre et de qualifications en son sein, en faisant appel aux groupes actuellement sous-employés, tels que les personnes handicapées, les personnes ayant un handicap éducatif ou les anciens demandeurs d'asile en chômage de longue durée qui sont déjà résidents,


3. Zoals ik reeds heb aangegeven in mijn antwoord op parlementaire vraag 3-3664 van mevrouw Van de Casteele (Vragen en Antwoorden nr. 3-60, blz. 5512), laat het feit dat de patiëntenverenigingen vrijwillig worden gevormd en dat er momenteel geen verplicht specifiek wettelijk kader voor dit type van verenigingen bestaat niet toe om hun exacte aantal en hun financieringswijze te kennen.

3. Comme je l'ai déjà indiqué dans ma réponse à la question parlementaire nº 3-3664 de Mme Van de Casteele (Questions et Réponses nº 3-60, p. 5512), le fait que les associations de patients se constituent sur une base volontaire, d'une part, et qu'il n'existe actuellement pas de cadre légal spécifique obligatoire pour ce type d'associations, d'autre part, ne permet pas de connaître leur nombre exact ni leur mode de financement.


Vanuit de ervaring dat een specifieke wet betreffende de rechten van de patiënt nog niet steeds garandeert dat patiënten of diegenen die de rechten moeten eerbiedigen, deze rechten kennen, ben ik momenteel ook reeds begonnen met het uitwerken van een flankerend beleid.

Sachant, par expérience, qu'une loi spécifique relative aux droits du patient n'offre pas la garantie que les patients ou ceux qui sont tenus de respecter leurs droits, connaissent ces droits, je me suis d'ores et déjà attelée à l'élaboration d'une politique d'encadrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel reeds kennen' ->

Date index: 2025-05-31
w