Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel plaatsvindt bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

De Commissie brengt deze werkwijze in de praktijk bij de herziening van de EU-telecomwetgeving en de e-privacyrichtlijn die momenteel plaatsvindt, bijvoorbeeld bij de overweging of de voorschriften op het gebied van vertrouwelijkheid niet alleen op traditionele telecombedrijven, maar ook op aanbieders van online-communicatiediensten van toepassing moeten zijn.

La Commission appliquera ces principes aux réexamens en cours de la réglementation des télécommunications de l’UE et de la directive relative à la vie privée et aux communications électroniques, par exemple lorsqu’elle examinera si les dispositions concernant la confidentialité devraient s’appliquer aux prestataires de services de communications en ligne, ainsi qu'aux entreprises de télécommunications traditionnelles.


· Het is momenteel, mede uit veiligheidsoverwegingen, noodzakelijk dat de vervaardiging van PRS-ontvangers op het grondgebied van de EU plaatsvindt. In de toekomst zou het evenwel mogelijk kunnen zijn de productie uit te breiden naar andere landen, zoals bijvoorbeeld Zwitserland, Noorwegen of de VS.

· bien qu'il soit pour le moment nécessaire – notamment pour des raisons de sécurité – d'autoriser la fabrication des récepteurs PRS uniquement sur le territoire de l'Union, il serait envisageable à l'avenir d'étendre leur production à d'autres pays, comme la Suisse, la Norvège ou les États-Unis.


Aangezien er momenteel op Europees niveau geen coördinatie van orgaanuitwisseling plaatsvindt, wil ik in de tweede plaats benadrukken dat verbeteringen op dat gebied zeer belangrijk zijn, vooral met betrekking tot de coördinatie van het systeem voor orgaanuitwisseling zoals dat momenteel tussen lidstaten bestaat, bijvoorbeeld door middel van een Europese donorkaart of een Europese telefonische hulpdienst.

Puis, je voudrais insister sur le fait qu’il est essentiel d’améliorer la coordination européenne en matière d’échange d’organes, celle-ci étant inexistante, notamment la coordination du système gouvernant l’échange d’organes tel qu’il existe aujourd'hui entre les États membres avec, par exemple, une carte européenne de donneur ou une ligne téléphonique d’assistance européenne.


Deze voorbeelden variëren van het geval in verband met General Motors tot alle gevallen in het midden- en kleinbedrijf tot aan hetgeen momenteel bijvoorbeeld in de Eaton-fabriek in Piemonte plaatsvindt, waar het herstructureringsproces en de niet-naleving van collectieve arbeidsovereenkomsten een serieuze bedreiging vormen voor banen.

Ces cas concernent notamment General Motors, ou de nombreuses petites et moyennes entreprises, ou encore ce qui se passe aujourd’hui, par exemple, dans l’usine Eaton, dans le Piémont, où le processus de restructuration et le non-respect des accords syndicaux menacent gravement les emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel plaatsvindt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-12-24
w