Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Patient momenteel zwanger

Vertaling van "momenteel nagenoeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(nagenoeg) gelijkwaardige concessies

concessions (substantiellement) équivalentes


momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


patient momenteel zwanger

patiente actuellement enceinte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn momenteel 16 begunstigde landen[13]. De regeling heeft tot een toename van hun uitvoer naar de EU geleid, met voor nagenoeg elk van hen een evenredige stijging van het inkomen.

Le SPG + concerne actuellement 16 pays bénéficiaires[13].


de rechten afschaffen op veel kazen, zoals Gouda en Cheddar (waarop momenteel een recht van 29,8 % wordt geheven), en op wijn (momenteel gemiddeld 15 %); het voor de EU mogelijk maken haar uitvoer van rundvlees naar Japan aanzienlijk te verhogen, terwijl voor varkensvlees zal gelden dat verwerkt vlees rechtenvrij en vers vlees nagenoeg rechtenvrij kan worden verhandeld; in Japan de bescherming waarborgen van meer dan 200 kwalitatief hoogstaande landbouwproducten uit Europa, de zogeheten geografische aanduidingen, en in de EU de besc ...[+++]

supprimer les droits sur de nombreux fromages comme le gouda et le cheddar (actuellement de 29,8 %) ainsi que sur les exportations de vin (actuellement de 15 % en moyenne); permettre à l'UE d'accroître considérablement ses exportations de viande de bœuf vers le Japon. En ce qui concerne la viande de porc, il y aura des échanges en franchise de droits pour les viandes transformées, tandis que les viandes fraîches seront presque exemptées; protéger sur le territoire japonais plus de 200 produits agricoles européens de qualité, à savoir les indications géographiques (IG), mais aussi garantir la protection d'une sélection d'indications géo ...[+++]


Nu verschillende staten met grote toewijzingen hun hervestigingsinspanningen in het kader van de conclusies van juli 2015 geheel of nagenoeg zijn nagekomen, zijn de meeste inspanningen momenteel gericht op de hervestigingen op grond van de verklaring EU-Turkije.

Étant donné que plusieurs États auxquels avaient été attribués de gros contingents ont rempli leur engagement en matière de réinstallation conformément aux conclusions de juillet 2015 ou sont en passe de le faire, la plupart des efforts se concentrent à présent sur les réinstallations au titre de la déclaration UE-Turquie.


De zaak heeft betrekking op het bassin van Boșneag, een 102 hectare groot afvalbassin voor afval uit koper- en zinkmijnen in Moldova Noua (Roemenië), dat er momenteel nagenoeg geheel verlaten bijligt.

L'affaire concerne le bassin de Boșneag, un bassin de décantation de 102 hectares qui contient des déchets d'extraction provenant des mines de cuivre et de zinc de Moldava Noua (Roumanie) et qui se trouve actuellement dans un état d'abandon presque complet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien invoer van Brazilië naar de Unie momenteel nagenoeg ontbreekt, is de uitvoerprijs vastgesteld op basis van de prijs af-fabriek van het onderzochte product bij uitvoer naar de Verenigde Staten van Amerika.

Du fait de la quasi-absence de volumes d’importations du Brésil vers l’Union, le prix à l’exportation est établi sur la base du prix du produit faisant l’objet du réexamen lorsqu’il est vendu à l’exportation vers les États-Unis d’Amérique au niveau départ usine.


Ofschoon deze optie nagenoeg dezelfde milieueffecten kan garanderen als optie 3, zou deze alle andere obstakels waar de burgers en de industrie momenteel mee te maken hebben, niet uitbannen.

Si une telle option serait susceptible d’avoir sur l’environnement des effets pratiquement identiques à ceux de l’option 3, elle n'éliminerait pas les autres obstacles auxquels les citoyens et l'industrie sont actuellement confrontés.


Ook deelde hij de Raad mee dat er momenteel nagenoeg 40 partijen bij het Protocol zijn, waaronder de Gemeenschap en zes lidstaten.

Il a également informé le Conseil que le nombre de parties au protocole, dont la Communauté et six États membres, est actuellement juste inférieur à quarante.


c) de nationale mededingingsautoriteiten ertoe aan te zetten hun samenwerking, die zich momenteel nagenoeg beperkt tot het uitwisselen van ervaringen, op te voeren en eventueel zelfs uit te breiden tot het uitwisselen van niet-vertrouwelijke informatie;

c) de favoriser, d'un point de vue très général, une collaboration plus étroite des autorités nationales chargées de la concurrence qui se traduise avant tout par un échange d'expériences, mais puisse aller dans certains cas jusqu'à l'échange d'informations non confidentielles;


Sinds de inwerkingtreding van het Protocol op 1 september 1975 heeft het Hof nagenoeg 60 arresten gegeven (zie punt 3); verscheidene zaken zijn momenteel aanhangig (zie punt 4).

Depuis l'entrée en vigueur du protocole, le 1 septembre 1975, près de soixante arrêts ont été rendus par la Cour (voir infra paragraphe 3) et plusieurs affaires sont actuellement en instance (voir infra paragraphe 4).


DE STEUN VOOR EEN SNELLERE EUROPESE INTEGRATIE NEEMT NOG TOE Uit de EURODYNAMOMETE-indicator blijkt dat nagenoeg de helft van de burgers van de EU (48 %) van mening is dat Europa momenteel slechts langzaam vooruit gaat.

LE SOUTIEN A UNE INTEGRATION EUROPEENNE PLUS RAPIDE CROIT ENCORE L'indicateur "EURODYNAMOMETRE" montre que près de la moitié des citoyens UE (48%) pensent que l'Europe progresse assez lentement pour l'instant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel nagenoeg' ->

Date index: 2022-02-13
w