Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Vertaling van "momenteel mijns inziens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel moeten we, mijns inziens, dergelijke acties niet vrezen.

À l’heure actuelle, il est donc peu probable que nous devions nous attendre à pareilles actions dans les eaux belges.


De enige oplossing om op korte termijn te kunnen overgaan tot de benoeming van substituten op de momenteel 52 openstaande vacante plaatsen, bestaat mijns inziens in de verhoging van het aantal gerechtelijke stagiairs, omdat meer dan twee op drie stagiairs voor de stage van 18 maanden (die onmiddellijk toegang geeft tot het ambt van magistraat van het openbaar ministerie) kiest.

Il me paraît que la seule solution afin de pouvoir procéder à la nomination de substituts aux 52 places actuellement vacantes consiste en l'augmentation du nombre de stagiaires judiciaires; deux stagiaires sur trois choisissent, en effet, le stage de 18 mois (donnant directement accès à la fonction de magistrat du ministère public).


Zoals vandaag tijdens het debat eveneens herhaaldelijk is benadrukt, moet er mijns inziens verder over deze kwestie worden gesproken, aangezien er momenteel een randvoorwaarde wordt opgesteld voor nieuwe indelingen en uitzonderingen met betrekking tot de behandeling van afzonderlijke regio's, die niet in overeenstemming is met het Europees solidariteitsbeginsel.

Comme il a été souligné à plusieurs occasions aujourd’hui, ainsi qu’au cours du débat, je pense que ce sujet réclame une discussion plus approfondie car, à l’heure actuelle, nous sommes en train de créer une condition préalable à de nouvelles divisions et exclusions dans le traitement des différentes régions, qui va à l’encontre du principe européen de solidarité.


Mijns inziens is dit een zeer belangrijk politiek beginsel dat kan worden toegevoegd aan de belangrijke wetgevingsbesluiten die reeds zijn genomen en aan een aantal wetgevingsonderdelen waaraan u momenteel werkt.

Je pense qu’il s’agit d’un principe politique capital, qui peut être ajouté aux importantes décisions législatives qui ont été prises et à certaines autres que vous êtes en train de préparer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal me inhouden en niet terugkomen op enkele eisen die gesteld zijn in verband met de REACH-verordening, die over elf jaar in werking zal treden en een ondermijnende uitwerking zal hebben op de concurrentiekracht van zowel het Italiaanse als het Europese bedrijfsleven, die momenteel mijns inziens heel andere en meer directe uitdagingen op concurrentiegebied het hoofd moeten bieden.

Je dois me mordre la langue pour éviter de rappeler certaines demandes formulées au sujet des dispositions REACH, qui entreront en vigueur d’ici onze ans et mineront la compétitivité des industries italienne et européenne, lesquelles semblent actuellement affronter des défis de compétitivité très différents et plus immédiats.


Ik respecteer de ervaring van mevrouw Attwooll, niet in het minst op het gebied van het constitutionele recht, maar ik zou wel willen opmerken - en dit is mijns inziens vanzelfsprekend - dat het vandaag niet mijn verantwoordelijkheid is om het standpunt van de Britse regering in verband met deze bepaalde beleidskwestie toe te lichten of tot uiting te brengen. Ik moet veeleer het standpunt van het voorzitterschap van de Europese Unie weergeven, dat momenteel door Groot-Brittannië wordt waargeno ...[+++]

Je respecte son expérience, surtout dans le domaine du droit constitutionnel, mais je voudrais simplement répondre ce qui me semble évident: aujourd’hui, mes responsabilités ne consistent pas à expliquer ou à exprimer la position du gouvernement britannique sur cette question politique spécifique, mais au contraire d’exposer la position de la présidence de l’Union européenne dont la Grande-Bretagne assume en ce moment la présidence.


Mijns inziens zal het voorstel om minstens een maximumstraf van acht jaar gevangenis op te leggen geen problemen opleveren voor mijn land; momenteel staat in het Portugese strafrecht wel slechts vijf jaar gevangenis op valsemunterij, maar mijn land heeft al blijk gegeven van de nodige bereidheid om deze bepaling te wijzigen.

Quant à la proposition visant à établir un plancher de minimum 8 ans pour les peines, je pense qu’elle ne résoudra pas tous les problèmes dans mon pays, bien que notre code pénal, qui institue des peines de prison d’un maximum de 5 ans pour les délits de falsification de monnaie traduit déjà une ouverture quant à la récrimination de cette falsification.


2. Over het project om een deontologisch orgaan op te richten voor de gezondheidsberoepen waarvoor er momenteel geen geneeskundige Orde bestaat; deze vraag stelt zich al geruime tijd en er bestaat mijn inziens momenteel een reële nood om patiënten beter te beschermen, die vandaag - op deontologisch vlak althans - helemaal weerloos staan.

2. En ce qui concerne le projet de création d'un organe déontologique pour les professions de santé qui n'ont pas d'Ordre à l'heure actuelle, cette question est effectivement posée depuis un certain temps et il y a, à mon sens, une réelle nécessité de pouvoir mieux protéger des patients qui se trouvent aujourd'hui démunis, en tout cas sur le plan de la déontologie.


In het kader van de politieke discussies over kosteloos basisonderwijs en het toekennen van een federale schoolpremie, is het mijns inziens nuttig om te weten hoeveel OCMW's er momenteel een beleid voeren met betrekking tot het verlenen van extra financiële steun in het kader van schoolkosten.

Dans le cadre des discussions politiques concernant la gratuité de l'enseignement primaire et l'octroi d'une prime fédérale de scolarité, il me paraît utile de savoir combien de CPAS mènent actuellement une politique d'octroi d'une aide financière supplémentaire en matière de frais scolaires.


Dat voormalige industriecomplex wordt momenteel gerenoveerd met de bedoeling er een winkelcentrum van te maken. Wat heeft u ertoe gebracht een dergelijke beslissing te nemen, die mijns inziens noch de handel noch het sociale leven in die wijk van Verviers, waar net een zekere opleving van de activiteit te merken leek, ten goede zal komen?

Cet ancien site industriel étant en voie de réhabilitation en centre d'activité commerciale, quelles sont les raisons qui vous ont amené à prendre une telle décision qui ne me semble pas de nature à favoriser ni le commerce, ni la vie sociale dans ce quartier de Verviers qui semblait connaître un certain regain d'activité?




Anderen hebben gezocht naar : mijns inziens     momenteel mijns inziens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel mijns inziens' ->

Date index: 2021-06-25
w