Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel lopende programma » (Néerlandais → Français) :

Voor de momenteel lopende programma's werd een strategisch document ontwikkeld voor de jaren 2000-2002.

Un document stratégique couvrant les années 2000 à 2002 a été élaboré pour les programmes actuellement en cours.


De meeste acties zullen echter worden gelanceerd binnen de huidige looptijd van het SAVE-programma en andere momenteel lopende programma's van de Gemeenschap, i.e. in de periode tot en met 2002.

La plupart des actions seront cependant lancées pendant la durée de vie de SAVE et d'autres programmes communautaires, c'est-à-dire jusqu'à 2002 compris.


Dit vergt een herstructurering van de Europese openbare technische infrastructuur gebaseerd op proefnetwerken waarin momenteel de ESA en nationale capaciteiten samenwerken aan de uitvoering van lopende programma's.

Cela nécessitera une restructuration des infrastructures techniques publics de l'Europe, sur la base de réseaux pilotes qui mobilisent actuellement les capacités de l'ESA et des États membres aux fins de la mise en oeuvre des programmes en cours.


BENADRUKT dat dementie in de afgelopen jaren in steeds meer lidstaten hoog op de agenda is komen te staan, aangezien er momenteel in de meeste lidstaten nationale dementiestrategieën, -actieplannen of -programma’s worden ontwikkeld, vastgesteld of uitgevoerd, en dat de lopende en toekomstige initiatieven van de lidstaten het behandelingstraject van de patiënt integraal benaderen, waarbij zowel sociale als gezondheidsaspecten aan bo ...[+++]

SOULIGNE que, depuis quelques années, un nombre croissant d’États membres considèrent la démence comme une priorité essentielle, des stratégies, plans d’action ou programmes nationaux étant en cours d’élaboration, d’adoption ou de mise en œuvre dans la majorité d’entre eux; souligne également que les initiatives déjà mises en place ou en cours dans les États membres sont fondées sur une approche intégrée du parcours du patient qui prend en compte les aspects sociaux et sanitaires.


Deze aanzet tot internationale samenwerking zal verder gestalte krijgen in de lopende projecten zoals de vluchten naar het internationale ruimtestation en het programma voor de verkenning van het zonnestelsel. Dit maakt geslaagde contacten mogelijk tussen de Europese ATV's en de CEV — het bemande gedeelte dat momenteel door de Amerikanen wordt ontwikkeld, maar ook met Rusland, dat samen met Europa werkt aan de ontwikkeling van de n ...[+++]

Ce début de coopération internationale va s'intensifier avec les projets en cours tels que la desserte de la station spatiale internationale et le programme d'exploration du système solaire permettant des échanges fructueux entre les ATV européens et CEV, (module habité en cours de développement par les Américains) mais également avec la Russie qui est associée à l'Europe pour le développement du nouveau lanceur devant succéder à Ariane 5.


13. wijst met nadruk op de essentiële rol van stedelijke gebieden en regio's – met inbegrip van hoofdsteden en hoofdstedelijke regio's – bij de verwezenlijking van de economische, ecologische en sociale doelstellingen van de Europa 2020-strategie; staat positief tegenover de tijdens de vorige programmeringsperiode ontstane dynamiek in het kader van de geïntegreerde stedelijke programma's en onderstreept het belang van de momenteel lopende experimenten; dringt aan op steun voor modelconcepten en –projecten op basis van geïntegreerde ...[+++]

13. insiste sur le rôle essentiel des zones et régions urbaines, y compris des capitales et de leur région, pour la mise en place des objectifs économiques, écologiques et sociaux de la stratégie Europe 2020; soutient la dynamique engagée au cours de la précédente programmation en faveur des Programmes Urbains Intégrés (PUI) et souligne l'intérêt des expérimentations en cours; demande de soutenir les concepts et projets types basés sur des plans localisés de développement intégré et de renforcer les relations entre les villes et les ...[+++]


Het is de bedoeling dat in het kader van dit programma alle momenteel lopende proeven worden afgerond in 2015, inclusief acht proeven met het vaccin tegen tuberculose.

Le programme est prévu pour achever, d’ici à 2015, tous les essais qui sont actuellement en cours, y compris huit essais sur le vaccin contre la tuberculose.


Onder dit van 2007 tot 2013 lopende programma vallen de meeste acties die momenteel worden beheerd door het DG Milieu, zoals LIFE III, duurzame stadsontwikkeling, NGO-programma en Forest Focus, maar nu in gestroomlijnde en vereenvoudigde vorm.

Ce programme, qui doit s'étendre sur la période 2007-2013, couvrira, d'une manière rationalisée et simplifiée, la plupart des programmes en cours gérés aujourd'hui par la DG Environnement, notamment le programme LIFE III, le programme sur le développement urbain durable, le programme de soutien aux ONG et le programme "Forest Focus".


Wat betreft de te treffen maatregelen roep ik de Commissie op om de lopende programma’s van de lidstaten, die momenteel worden bestudeerd, te beoordelen in het licht van deze doelstellingen.

En ce qui concerne les actions à entreprendre, j’invite la Commission à comparer les programmes d’exploitation des États membres, qui sont actuellement en cours d’évaluation, avec ces objectifs.


— De provincie Henegouwen heeft momenteel een Europese aanbesteding lopende voor de aanschaffing van een programma dat een canvas van gemeentelijk noodplan zal leveren met het oog op de homogenisatie van dit document.

— La province du Hainaut a lancé un marché européen pour l'achat d'un programme fournissant un canevas de plan communal d'urgence en vue de l'homogénéisation de ce document.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel lopende programma' ->

Date index: 2023-11-06
w