Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel geen rechtskader » (Néerlandais → Français) :

Momenteel is er geen allesomvattend rechtskader voor alle betaalinstrumenten:

Il n'existe pas à l'heure actuelle de cadre juridique complet englobant tous les instruments de paiement:


69. heeft van de Commissie begrepen dat zij over een solide rechtskader voor belangenconflicten beschikt dat overeenstemt met de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling ter zake en dat de Commissie van mening is dat er geen omvangrijk nieuw wetsinstrument nodig is en dat zij nooit heeft toegezegd ter zake wetsvoorstellen in te dienen en dit momenteel ook niet van plan is;

69. reconnaît, au bénéfice de la Commission, que son cadre juridique global sur les conflits d'intérêts est solide et conforme aux lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques en la matière, que, d'après la Commission, aucun grand texte nouveau n'est indispensable et que la Commission ne s'est jamais engagée à présenter de proposition législative et qu'elle n'a pas l'intention de le faire pour l'instant;


Voor de berekening van de KKP's bestaat momenteel geen rechtskader en de voorgestelde verordening dient dit rechtsvacuüm op de juiste wijze op te vullen.

Aucun cadre légal pour le calcul des PPA n'existe actuellement et la proposition de règlement vient combler le vide juridique de façon satisfaisante.


Het merendeel van deze aanbieders valt momenteel niet onder het bestaande rechtskader omdat zij op geen enkel ogenblik geldmiddelen aanhouden.

La plupart de leurs prestataires échappent au cadre législatif en vigueur, parce qu’ils ne sont détenteurs de fonds à aucun moment.


(21) Aangezien de Unie momenteel geen rechtskader kent om de eerlijke behandeling van au pairs uit derde landen te waarborgen, dienen bepalingen te worden vastgesteld om in hun specifieke behoeften als bijzonder kwetsbare groep te voorzien.

(21) Compte tenu de l’inexistence actuelle, au niveau de l’Union, d’un cadre juridique visant à assurer un traitement équitable aux personnes au pair ressortissantes de pays tiers, il conviendrait d’adopter des dispositions pour répondre à leurs besoins particuliers en tant que catégorie particulièrement vulnérable.


Q. overwegende dat met de naderende afronding van het actieplan voor financiële diensten de Commissie haar aandacht kan richten op de vaststelling van een passend juridisch kader voor risicodekkingsfondsen en andere SAIV's, waarvoor momenteel geen Europees rechtskader bestaat,

Q. considérant que, avec l'achèvement imminent du plan d'action relatif aux services financiers, il convient que la Commission centre son attention sur ce qui constituerait un compromis législatif approprié pour les fonds de gestion alternative (hedge funds ) et autres modes d'investissement sophistiqués, pour lesquels il n'existe actuellement aucun espace réglementaire européen,


Q. overwegende dat met de naderende afronding van het actieplan voor financiële diensten de Commissie haar aandacht kan richten op de vaststelling van een passend juridisch kader voor risicodekkingsfondsen en andere SAIV's, waarvoor momenteel geen Europees rechtskader bestaat,

Q. considérant que, avec l'achèvement imminent du plan d'action relatif aux services financiers, il convient que la Commission centre son attention sur ce qui constituerait un compromis législatif approprié pour les fonds de gestion alternative (hedge funds ) et autres modes d'investissement sophistiqués, pour lesquels il n'existe actuellement aucun espace réglementaire européen,


P. overwegende dat met de naderende afronding van het actieplan voor financiële diensten de Commissie haar aandacht kan richten op de vaststelling van een passend juridisch kader voor risicodekkingsfondsen en andere SAIV's, waarvoor momenteel geen Europees rechtskader bestaat,

P. considérant que, avec l'achèvement imminent du plan d'action relatif aux services financiers, il convient que la Commission centre son attention sur ce qui constituerait un compromis législatif approprié pour les fonds de gestion alternative et autres modes d'investissement sophistiqués, pour lesquels il n'existe actuellement aucun espace réglementaire européen,


Momenteel is er geen allesomvattend rechtskader voor alle betaalinstrumenten:

Il n'existe pas à l'heure actuelle de cadre juridique complet englobant tous les instruments de paiement:


Het centrale thema van het " Witboek betreffende schadevergoedingsacties wegens schending van de communautaire mededingingsregels" , is het feit dat er momenteel geen doeltreffend rechtskader is voor particuliere schadevergoedingsacties waarin compensatie wordt geëist voor de schade die burgers en bedrijven hebben geleden door inbreuken op het communautaire mededingingsrecht.

Le thème central du Livre blanc sur les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires de la concurrence est l'absence à l'heure actuelle de cadre juridique efficace pour les actions particulières en dommages-intérêts dans le cadre desquelles une compensation est exigée pour les dommages subis par des citoyens et des entreprises en raison d'infractions au droit communautaire de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel geen rechtskader' ->

Date index: 2023-08-01
w