Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel geen behoefte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De BVVO meent dat er momenteel geen behoefte bestaat aan een bescherming van de verzekeringstussenpersoon als handelsagent.

L'UPEA estime que la protection de l'intermédiaire en assurances en tant qu'agent commercial ne se justifie pas actuellement.


De BVVO meent dat er momenteel geen behoefte bestaat aan een bescherming van de verzekeringstussenpersoon als handelsagent.

L'UPEA estime que la protection de l'intermédiaire en assurances en tant qu'agent commercial ne se justifie pas actuellement.


In juli 2016 antwoordde u me dat er momenteel geen strafrechtelijke wettelijke grondslag is om de organisatie van dat soort beurzen te verbieden, maar dat u helemaal niet gekant bent tegen een parlementair initiatief om dat probleem te regelen. U zei ook dat de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten daarover momenteel niets bepaalt en dat er een bepaling ontbreekt in de zin van artikel 4 § 3 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, dat stipuleert dat het onder de aandacht breng ...[+++]

En juillet 2016, vous me répondiez qu'"il n'existe actuellement pas de base légale en droit pénal qui permettrait d'interdire la tenue d'un tel salon", que vous n'êtes "pas du tout opposé à une initiative parlementaire visant à régler cette problématique", que "la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes ne prévoit actuellement rien sur le sujet" et qu' "il manque notamment une disposition similaire à l'article 4, § 3 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes" qui prévoit que "toute mesure rendant public le besoin ...[+++]


Uit marktonderzoek blijkt dat hiermee de dienstverlening momenteel in voldoende mate kan verzekerd worden en dat er dus geen behoefte is aan een postpunt in Uitkerke. 3. De afgelopen jaren heeft bpost twee klachten ontvangen over lawaaihinder.

L'étude de marché démontre que le service peut être assuré suffisamment avec ce dispositif et qu'il n'y a donc pas besoin d'un point poste à Uitkerke. 3. Ces dernières années, bpost a reçu deux plaintes concernant les nuisances sonores.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is daarom van oordeel dat er momenteel geen behoefte bestaat om de richtlijn te wijzigen.

La Commission estime, par conséquent, qu’il n’est pas nécessaire de modifier la directive pour le moment.


2. Defensie heeft momenteel nog geen studie uitgevoerd over de ADS en de Silent Guardian wapensystemen aangezien er tot op heden geen behoefte hieromtrent werd uitgedrukt.

2. La Défense n’a pas encore fait d’étude sur les systèmes d’armes de type ADS et Silent Guardian vu qu’aucun besoin n’a été exprimé jusqu’à présent.


Hoewel er geregeld nieuwe behoeften zijn, is een groot deel van de behoefte recurrent en kan de vervanging van bestaand materiaal worden ingepland op langere termijn. c) Momenteel bestaan geen dergelijke samenwerkingen met het buitenland.

Bien qu'il y ait régulièrement de nouveaux besoins, une grande partie du besoin est récurrente et le remplacement du matériel existant peut être planifié à long terme. c) Il n'existe, à l'heure actuelle, pas de telles collaborations avec l'étranger.


Uit dit overleg kwam naar voren dat er sprake is van een gering aantal parkeerplaatsen die reserveringsdiensten kunnen aanbieden in 2014 (slechts 2 % van de parkeerplaatsen), en dat er momenteel dan ook geen behoefte was aan specificaties en normen inzake de reservering van parkeerplaatsen.

Il est ressorti des discussions que le nombre d’aires de stationnement susceptibles d'offrir des services de réservation en 2014 est faible (seulement 2 % des places de stationnement) et qu’il n’y a donc actuellement pas lieu d'établir des spécifications et des normes en matière de réservation d’aires de stationnement.


Wat het vraagstuk van PPS op initiatief van de particuliere sector (vraag 9 van het groenboek) betreft, bleek uit de antwoorden dat er momenteel geen enkele behoefte bestaat aan maatregelen op EG-niveau om dergelijke regelingen aan te moedigen.

En ce qui concerne la question des PPP dont l’initiative émane du secteur privé (question 9 du livre vert), les réponses n’ont pas fait apparaître de nécessité immédiate de prendre des mesures au niveau communautaire en vue de favoriser de tels projets.


Hoe staat de minister tegenover de concrete behoefte aan een verdeelsleutel voor zowel de aankopen als voor de directe, semi-directe en indirecte compensaties, gelet op het feit dat hiervoor bij ons weten momenteel geen duidelijke regeling is vastgelegd?

Quelle est la position du ministre quant à la nécessité d'une clef de répartition tant pour les achats que pour les compensations directes, semi-directes et indirectes, vu qu'à notre connaissance il n'y a à l'heure actuelle aucune réglementation claire en la matière ?




Anderen hebben gezocht naar : momenteel geen behoefte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel geen behoefte' ->

Date index: 2024-09-24
w