Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Patient momenteel zwanger
Ware en oprechte schuldvordering

Vertaling van "momenteel een ware " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


patient momenteel zwanger

patiente actuellement enceinte


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).






ware en oprechte schuldvordering

créance sincère et véritable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan handhaving van de afvalwetgeving en verzoekt de Servische autoriteiten meer inspanningen te leveren om de 4 000 illegale afvalstortplaatsen te sluiten en te saneren die momenteel een ware plaag zijn voor het land en de bevolking in Servië, en een geloofwaardig afvalbeperkingsbeleid te ontwikkelen in overeenstemming met de Kaderrichtlijn afvalstoffen;

30. s'inquiète du fait que la législation sur les déchets ne soit pas dûment appliquée et invite les autorités serbes à redoubler d'efforts pour fermer et nettoyer les 4 000 décharges illégales qui empoisonnent actuellement le territoire et la population serbes et à concevoir une politique crédible de réduction des déchets conforme à la directive-cadre relative aux déchets;


De militaire kampen zijn momenteel ware kruitvaten waarvan niemand de ware omvang kent, of het nu om het aantal bewoners gaat of het aantal soldaten.

Dans les camps militaires, actuellement, il y a de véritables poudrières, parce que personne ne connaît les effectifs réels, que ce soit de la population qui y habite ou des soldats.


De rol van de duizenden kleine en middelgrote ondernemers in Europa moet mijns inziens ondersteund worden en er moeten oplossingen gevonden worden voor de problemen en beperkingen die zij zelf meer dan eens hebben aangekaart: ik noem hier een betere toegang tot krediet, de mogelijkheid van een transparantere en minder dure deelname aan openbare aanbestedingen, maar vooral een algemene administratieve vereenvoudiging, die door iedereen wordt gezien als de ware revolutie waar dit continent momenteel ...[+++]

Je pense que le rôle que jouent des milliers d’entrepreneurs de petites et moyennes entreprises européennes doit être soutenu en dégageant des solutions aux problèmes et aux contraintes qu’ils ont épinglés en plusieurs occasions: je me réfère à l’amélioration de l’accès au crédit, à la possibilité d’une participation plus transparente et moins coûteuse aux appels d’offres publics et, par-dessus tout, à la simplification administrative générale que tout le monde considère comme la vraie révolution dont ce continent a désormais besoin.


Tot slot wil ik er nog eens aan herinneren dat de landbouwers bij dit schandaal de ware gedupeerden zijn, omdat zij hun producten momenteel geheel niet of slechts met veel verlies kunnen verkopen.

Enfin, je tiens à souligner que dans ce scandale touchant l’alimentation animale, ce sont les agriculteurs qui souffrent le plus, car ils sont incapables actuellement de vendre leurs produits, ou lorsqu’ils le peuvent, c’est au prix d’une perte considérable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot wat het merendeel van de lidstaten die momenteel tot het eurogebied behoren, in de aanloop naar de euro heeft gedaan, heeft Estland besloten geen "meneer/mevrouw Euro" aan te wijzen. Dit is een persoon die zich voltijds bezighoudt met de voorbereidingen op de omschakeling, als voornaamste perscontactpunt fungeert met betrekking tot alles wat met de omschakeling te maken heeft, en het omschakelingsproces als het ware belichaamt ten aanz ...[+++]

Contrairement à ce qu'ont fait la plupart des États membres actuels de la zone euro, l'Estonie a décidé de ne pas nommer de Monsieur ou Madame Euro qui travaillerait à plein temps sur la coordination des préparatifs, qui serait pour la presse le principal point de contact pour toutes les questions concernant le passage à l'euro et qui personnifierait l'ensemble du processus aux yeux du grand public.


Hij is momenteel de ware leider van de Zimbabwaanse bevolking.

Il est maintenant le véritable leader de la société zimbabwéenne.


Wij hebben in de huidige bespreking geen rekening kunnen houden met de ontwikkelingen in de wereldhavens, die momenteel een ware revolutie doormaken. Ook hebben wij ons niet kunnen buigen over de concurrentie tussen havens, en evenmin over het vraagstuk van de staatssteun aan havens.

Cette fois-ci, le débat ne nous a pas permis de prendre en considération les changements survenus sur la scène internationale, qui assiste à une révolution des procédures portuaires, ni de nous pencher sur la concurrence entre les ports et sur les aides d’État accordées aux ports.


In Spanje is momenteel een ware heksenjacht bezig tegen de Baskische politieke partij Batasuna.

À l'heure actuelle, l'Espagne mène une véritable chasse aux sorcières contre le parti politique basque Batasuna.


- In het noordoosten van Pakistan voltrekt zich momenteel een ware humanitaire ramp.

- Une grave catastrophe humanitaire se déroule actuellement dans le nord-est du Pakistan.


De btw-carrousels beleven momenteel als het ware een tweede jeugd.

En ce moment, ceux-ci vivent pour ainsi dire une seconde jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel een ware' ->

Date index: 2021-09-04
w