Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Patient momenteel zwanger
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «momenteel de basis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


patient momenteel zwanger

patiente actuellement enceinte






Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten vijfde werken de publieke navelstrengbloedbanken momenteel op basis van het oude, opgeheven koninklijk besluit, maar ook op basis van de normen van de Hoge Gezondheidsraad, die eigenlijk gewoon een dienst is van het ministerie van Volksgezondheid.

Cinquièmement, les banques de sang de cordon publiques se réfèrent actuellement à l'ancien arrêté abrogé mais aussi aux standards du Conseil supérieur d'hygiène, simple administration du ministère de la Santé publique.


Ten vijfde werken de publieke navelstrengbloedbanken momenteel op basis van het oude, opgeheven koninklijk besluit, maar ook op basis van de normen van de Hoge Gezondheidsraad, die eigenlijk gewoon een dienst is van het ministerie van Volksgezondheid.

Cinquièmement, les banques de sang de cordon publiques se réfèrent actuellement à l'ancien arrêté abrogé mais aussi aux standards du Conseil supérieur d'hygiène, simple administration du ministère de la santé publique.


Er dient aan herinnerd dat de meeste internationale waarschuwingssystemen voor de volksgezondheid momenteel op basis van dit principe werken.

Il faut rappeler que la plupart des systèmes d’alerte internationaux de santé publique travaillent sur ce principe actuellement.


Het vervoer en de bunkering gebeuren momenteel op basis van overeenkomstig de huidige wetgeving voor individuele gevallen verleende uitzonderingen.

Le transport et le soutage réalisés actuellement reposent sur une dérogation accordée au cas par cas par rapport à la législation en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhavig advies getuigt van een uitgebalanceerde en weloverwogen aanpak van het probleem en beoogt binnen de bevoegdheden van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid te blijven, alsmede binnen de bevoegdheden die de Europese Unie momenteel op basis van het Verdrag van Lissabon heeft.

Le présent avis a adopté une approche équilibrée et raisonnée à l'égard de cette question et s'est efforcé de rester dans le cadre des compétences de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, et de l'Union européenne, conformément au traité de Lisbonne.


Vrijwel iedereen in het Parlement is het erover eens dat erkenning van de Voorlopige Nationale Overgangsraad, die momenteel zijn basis heeft in Benghazi, door de Europese Unie een uiterst belangrijk politiek signaal zou zijn dat het mogelijk zou maken om humanitaire en andere strategische hulp het land binnen te brengen.

Le Parlement a déclaré, de manière quasi unanime, que la reconnaissance du Conseil national de transition, actuellement basé à Benghazi, par l’Union européenne représenterait un signal politique extrêmement important qui faciliterait la distribution de l’aide humanitaire et d’autres moyens stratégiques dans le pays.


De Commissie bereidt momenteel op basis van artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou nieuw beleid voor inzake goed bestuur in belastingaangelegenheden in het kader van de ontwikkelingssamenwerking.

La Commission prépare actuellement, sur la base de l’article 9 de l’accord de Cotonou, une nouvelle politique sur la bonne gouvernance en matière fiscale dans le cadre de la coopération au développement.


19. is van mening dat het vluchtelingenfonds (rubriek 3) niet mag worden gekort en niet voor programma's voor gedwongen terugkeer mag worden gebruikt en dat programma's voor vrijwillige terugkeer moeten worden gefinancierd uit de begrotingslijn voor samenwerking met derde landen op het gebied van migratie (rubriek 4), zolang een deugdelijke rechtsgrondslag voor terugkeerprogramma's ontbreekt; onderstreept dat er momenteel geen basis voorhanden is voor EU-middelen voor het financieren van uitzettingen en dat alle maatregelen derhalve op grond van het subsidiariteitsbeginsel uit de nationale begrotingen moeten worden gefinancierd;

19. estime que le Fonds européen pour les réfugiés (rubrique 3) ne devrait pas être réduit ni destiné à financer des programmes de retour forcé, et que les programmes de retour volontaire doivent être financés au titre de la ligne budgétaire relative à la coopération avec les pays tiers dans le domaine des migrations (rubrique 4), et ce tant qu'il n'existera aucune base juridique appropriée pour les programmes de retour; souligne qu'il n'existe à l'heure actuelle aucune base permettant de justifier le financement d'expulsions par l'UE et que, en vertu du principe de subsidiarité, les différentes actions entreprises peuvent par conséquen ...[+++]


De statische roettest, die momenteel op basis van deze aanpassingen wordt uitgevoerd, is opgelegd door de Europese richtlijn 96/96.

Le test des gaz d’échappement statique, actuellement effectué sur la base de ces adaptations, est imposé par la directive européenne 96/96.


- De financiering van het FAVV gebeurt momenteel op basis van de financieringsmechanismen van vroegere diensten.

- Pour l'instant, le financement de l'AFSCA est basé sur les mécanismes de financement des anciens services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel de basis' ->

Date index: 2022-03-27
w