Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel bezet door de heer francesc vendrell » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste heeft de Unie, zoals u weet, sinds 2002 een speciale vertegenwoordiger en die post wordt momenteel bezet door de heer Francesc Vendrell.

Tout d'abord, l'Union, comme vous le savez, dispose depuis 2002 d'un représentant spécial. Le poste est aujourd'hui occupé par M. Francesc Vendrell.


Bij besluit van de raad van bestuur d.d. 12 december 2012 wordt de heer Wim RUTTEN, attaché bij het Belgisch interventie- en restitutiebureau, voor het uitoefenen van de hogere functie van adviseur bij hetzelfde bureau, aangewezen voor de duur van zes maanden, vanaf 1 januari 2013, - zolang de huidige betrekking die niet bezet is door zijn titularis, momenteel wnd. adjunct-directeur-generaal, onbezet blijft, en uiterlijk tot 30 juni 2013.

Par arrêté du conseil d'administration daté du 12 décembre 2012, M. Wim RUTTEN, attaché au Bureau d'intervention et de restitution belge, est désigné pour l'exercice de la fonction supérieure de conseiller auprès du même bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 janvier 2013 - tant que l'actuel emploi qui n'est pas occupé par son titulaire, actuellement directeur général adjoint f.f., reste inoccupé, et tout au plus jusqu'au 30 juin 2013.


Bij besluit van de raad van bestuur d.d. 7 december 2011 wordt de heer Wim RUTTEN, attaché bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, voor het uitoefenen van de hogere functie van adviseur bij hetzelfde bureau, aangewezen voor de duur van zes maanden, vanaf 1 januari 2012; zolang de huidige betrekking die niet bezet is door zijn titularis, momenteel wnd. adjunct-directeur-generaal, onbezet blijft, en uiterlijk tot 30 juni 2012.

Par arrêté du conseil d'administration daté du 7 décembre 2011, M. Wim RUTTEN, attaché au Bureau d'intervention et de restitution belge, est désigné pour l'exercice de la fonction supérieure de conseiller auprès du même bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 janvier 2012; tant que l'actuel emploi qui n'est pas occupé par son titulaire, actuellement directeur général adjoint f.f., reste inoccupé, et tout au plus jusqu'au 30 juin 2012.


Bij besluit van de raad van bestuur, d.d. 7 december 2011, wordt de heer Wim RUTTEN, attaché bij het Belgisch interventie- en restitutiebureau, voor het uitoefenen van de hogere functie van adviseur bij hetzelfde bureau, aangewezen voor de duur van zes maanden, vanaf 1 januari 2012, - zolang de huidige betrekking die niet bezet is door zijn titularis, momenteel wnd. adjunct-directeur-generaal, onbezet blijft -, en uiterlijk tot 30 juni 2012.

Par arrêté du conseil d'administration daté du 7 décembre 2011, M. Wim RUTTEN, attaché au Bureau d'intervention et de restitution belge, est désigné pour l'exercice de la fonction supérieure de conseiller auprès du même bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 janvier 2012, - tant que l'actuel emploi qui n'est pas occupé par son titulaire, actuellement directeur général adjoint f.f., reste inoccupé -, et tout au plus jusqu'au 30 juin 2012.


verlenging: voor Moldavië, van het mandaat van de heer Adriaan JACOBOVITS de SZEGED; voor het vredesproces in het Midden-Oosten, van het mandaat van de heer Marc OTTE; voor Bosnië en Herzegovina, van het mandaat van Lord ASHDOWN en voor Afghanistan, van het mandaat van de heer Francesc VENDRELL met 6 maanden, tot en met 28 februari 2006 (10759/05, 10762/05, 10757/05 en 10760/05); voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, van het mandaat van de heer Michael ...[+++]

proroger: pour la Moldova, le mandat de M. Adriaan JACOBOVITS de SZEGED; pour le processus de paix au Moyen Orient, le mandat de M. Marc OTTE; en Bosnie-Herzégovine, le mandat de Lord ASHDOWN et en Afghanistan, le mandat de M. Francesc VENDRELL pour une période de six mois jusqu'au 28 février 2006 (doc.10759/05, 10762/05, 10757/05 et 10760/05); dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le mandat de M. Michael SAHLIN, pour une période de deux mois et demi jusqu'au 15 novembre 2005 (doc. 11159/05); proroger et modifier: pour la région des Gran ...[+++]


De Raad heeft ook een eigen kanaal waarlangs hem informatie over de ontwikkelingen in Afghanistan bereikt, waaronder informatie over de mensenrechtensituatie, namelijk de verslagen die regelmatig worden opgesteld door de speciale vertegenwoordiger van de EU, de heer Francesc Vendrell.

Le Conseil dispose aussi de ses propres informations sur l’évolution de la situation en Afghanistan, y compris en matière de droits de l’homme, grâce aux rapports établis régulièrement par le Représentant spécial de l’UE, M. Francesc Vendrell.


Het mandaat van de heer Francesc VENDRELL als speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor Afghanistan, zoals omschreven in Gemeenschappelijk Optreden 2003/871/GBVB, wordt hierbij verlengd tot en met 28 februari 2005.

Le mandat de M. Francesc VENDRELL en tant que représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) en Afghanistan, tel que défini dans l'action commune 2003/871/PESC, est prorogé jusqu'au 28 février 2005.


20. is ingenomen met het optreden van de delegatie van de Commissie in Kabul en moedigt deze aan haar activiteiten voort te zetten, vooral bij het ondersteunen van de opstelling van een kiezersregister met het oog op de komende verkiezingen; is eveneens ingenomen met het optreden van de speciale afgezant van de EU voor Afghanistan, de heer Francesc ...[+++]Vendrell;

20. salue l'action de la délégation de la Commission à Kaboul et l'encourage à poursuivre son action notamment en ce qui concerne l'aide au recensement électoral en vue de l'organisation des élections à venir; apprécie également le travail accompli par M. Francesc Vendrell, représentant spécial de l'UE en Afghanistan;


Bij besluit van de raad van bestuur, d.d. 26 juni 2009, wordt de heer Philippe Hermkens, attaché bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, voor het uitoefenen van de hogere functie van adviseur bij hetzelfde bureau, aangewezen voor de duur van zes maanden, vanaf 1 juli 2009, - zolang de huidige betrekking die niet bezet is door zijn titularis, momenteel wnd. adjunct-directeur-generaal, onbezet blijft -, en uiterlijk tot 31 december 2009.

Par arrêté du Comité permanent daté du 26 juin 2009, M. Philippe Hermkens, attaché au Bureau d'Intervention et de Restitution belge, est désigné pour l'exercice de la fonction supérieure de conseiller auprès du même bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 juillet 2009, - tant que l'actuel emploi qui n'est pas occupé par son titulaire, actuellement directeur général adjoint f.f., reste inoccupé -, et tout au plus jusqu'au 31 décembre 2009.


Als blijk van de blijvende inzet van de EU heeft de Unie onlangs de heer Francesc VENDRELL benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de EU voor Afghanistan.

L'Union a récemment désigné M. Francesc VENDRELL en qualité de Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan, donnant ainsi un signe de son engagement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel bezet door de heer francesc vendrell' ->

Date index: 2024-06-08
w