Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment reeds gemaakte » (Néerlandais → Français) :

(b bis) de verdeling van de op dat moment reeds gemaakte kosten, en ramingen van de kosten die het project nadien nog zal behelzen, alsook een analyse en een beschrijving van de verhouding tussen deze kosten en de in het oorspronkelijke uitvoeringsplan geraamde kosten;

(b bis) la ventilation des coûts supportés jusqu'à présent et l'estimation actuelle des coûts futurs engendrés par le projet, assortie d'une analyse et d'une description indiquant en quoi ces coûts se différencient des estimations du plan de mise en œuvre initial;


Art. 36. Voor emittenten als bedoeld in artikel 10, § 3, eerste lid, 1°, b) of 2°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten waarvan effecten op de datum van inwerkingtreding van artikel 6, l), reeds zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en wiens keuze van lidstaat van herkomst op die laatste datum nog niet is openbaar gemaakt, zal België van rechtswege, vanaf die laatste datum en tot op het moment ...[+++]

Art. 36. Pour les émetteurs visés à l'article 10, § 3, alinéa 1, 1°, b), ou 2°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers dont les valeurs mobilières sont déjà admises à la négociation sur un marché réglementé à la date d'entrée en vigueur de l'article 6, l), et qui n'ont pas encore rendu public leur choix quant à leur Etat membre d'origine à cette dernière date, la Belgique sera de plein droit, à partir de cette dernière date et jusqu'au moment où ils auront choisi un Etat me ...[+++]


De vraag rijst wat er moet gebeuren indien een einde wordt gemaakt aan welk ambt ook van lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering, op een moment dat de vervolging reeds is ingesteld door de procureur-generaal bij het bevoegde hof van beroep, die conform het vierde lid van het voorgestelde artikel 125 van de Grondwet de strafvordering instelt en leidt.

La question se pose de savoir ce qui se passe lorsqu'il est mis fin aux fonctions de membre de quelque gouvernement de communauté ou de région que ce soit, au moment où les poursuites sont déjà intentées par le procureur général près la cour d'appel compétente, qui intente et dirige la poursuite, conformément à l'alinéa 4 de l'article 125, proposé, de la Constitution.


De vraag rijst wat er moet gebeuren indien een einde wordt gemaakt aan welk ambt ook van lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering, op een moment dat de vervolging reeds is ingesteld door de procureur-generaal bij het bevoegde hof van beroep, die conform het vierde lid van het voorgestelde artikel 125 van de Grondwet de strafvordering instelt en leidt.

La question se pose de savoir ce qui se passe lorsqu'il est mis fin aux fonctions de membre de quelque gouvernement de communauté ou de région que ce soit, au moment où les poursuites sont déjà intentées par le procureur général près la cour d'appel compétente, qui intente et dirige la poursuite, conformément à l'alinéa 4 de l'article 125, proposé, de la Constitution.


Het besluit van de Commissie belet niet dat subsidiabele kosten, die op het moment waarop dat besluit aan de Gemeenschappelijke Onderneming wordt bekendgemaakt reeds door de leden waren gemaakt, worden vergoed.

La décision de la Commission ne fait pas obstacle au remboursement des coûts admissibles déjà exposés par les membres au moment de la notification de la décision à l'entreprise commune.


In het kader van de visumdialoog met Georgië zijn snelle vorderingen gemaakt, en op het moment waarop de top plaatsvindt, zou de uitvoering van het toekomstige actieplan visum­liberalisering reeds gaande moeten zijn.

Le dialogue avec la Géorgie concernant le régime des visas a progressé rapidement et, au moment du sommet, le futur plan d'action concernant la libéralisation du régime des visas devrait être en cours de mise en œuvre.


In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, dient het volgende te worden ingevoegd: „Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassing is] te laten beginnen tijdens de herroepingstermijn, betaalt u een bedrag dat evenredig is aan hetgeen op het moment dat u ons ervan in ...[+++]

Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le c ...[+++]


In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, dient het volgende te worden ingevoegd: „Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassing is] te laten beginnen tijdens de herroepingstermijn, betaalt u een bedrag dat evenredig is aan hetgeen op het moment dat u ons ervan in ...[+++]

Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le c ...[+++]


De eerste heb ik reeds bij aanvang van ons debat gemaakt, namelijk dat ik waardering heb voor dit verslag over het Zwarte-Zeegebied dat precies op het juiste moment komt.

La première, dont j’ai déjà fait part au début de notre débat, est l’appréciation de ce rapport opportun sur la région de la mer Noire.


Misschien lukt het ons op een gegeven moment om hierover onze verbazing of zelfs ons ongenoegen te uiten wanneer de intimidatie en repressie van buitenlandse journalisten – die reeds is begonnen – nog drastischer vormen zal aannemen, want het werken wordt hun nu al onmogelijk gemaakt.

On trouvera peut-être enfin le moyen de s'en étonner et de le dénoncer quand les mesures d'intimidation et de répression viseront encore plus drastiquement les journalistes étrangers, ce qui a déjà commencé, car on les empêche déjà de travailler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment reeds gemaakte' ->

Date index: 2021-10-13
w