Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment moet men zich bij dergelijke overeenkomsten echter » (Néerlandais → Français) :

Op een gegeven moment moet men zich bij dergelijke overeenkomsten echter afvragen: wie heeft hier baat bij en wie schaadt het?

Néanmoins, face à de tels accords, il arrive un moment où nous devons nous arrêter et nous poser cette question: qui en bénéficiera et qui en pâtira?


Men moet er zich echter voor hoeden om hier het debat over de organisatie van de geneeskunde te voeren, vermits dan ook moet worden gesproken over de eerstelijnsgeneeskunde, het medisch dossier, en dergelijke meer.

Il faut toutefois se garder de mener ici le débat relatif à l'organisation de la médecine, puisqu'il faut alors également parler des soins du premier échelon, du dossier médical unique, etc.


42. is van oordeel dat de EU zorgvuldig dient te bepalen of de EU zich moet binden aan een IFRS-standaard voor KMO’s dan wel moet overwegen een eigen autonome en volledige oplossing voor KMO’s te ontwikkelen; is verder van mening dat een dergelijke communautaire oplossing kan passen binnen het IFRS-begrippenkader, zonder dat KMO’s ...[+++]

42. considère que l'UE devrait examiner avec attention les avantages respectifs de l'adhésion à une norme IFRS pour les PME ou envisager d'élaborer sa propre norme pour les PME ou l'élaboration d'une formule indépendante et globale pour les PME; juge par ailleurs qu'une solution européenne de ce type pourrait s'intégrer dans le cadre conceptuel des IFRS, sans pour autant obliger les PME à devoir utiliser la norme IFRS intégrale; estime par ailleurs qu'il convient de prendre en considération le fait que l'application du principe de la valeur équitable aux titres et aux obligations financières ne permet pas toujours des conclusions réali ...[+++]


Er kunnen echter situaties ontstaan waarin aanmoedigingen en steun niet voldoende zijn, maar waarin men feitelijk ook de bewaking moet versterken en misschien de beschikbare instrumenten moet gebruiken, als niet wordt voldaan aan de voorwaarden die zijn neergelegd in overeenkomsten ...[+++]

Néanmoins, il existe des situations dans lesquelles l’encouragement et le soutien ne suffisent pas et où, en plus, la nécessité de renforcer les contrôles se fait véritablement sentir, peut-être même d’utiliser les instruments prévus, si les dispositions des conventions sur les droits des travailleurs, et autres, ne sont pas respectées.


Men moet zich er echter van bewust zijn dat deze algemene gedachte van een globale deal niet beperkt kan blijven tot goede voornemens en achtereenvolgende internationale overeenkomsten, hoewel deze buitengewoon nuttig en ook noodzakelijk zijn, en de uitvoering daarvan, vooral door de Verenigde Staten, erg moeilij ...[+++]

Il faut cependant reconnaître que cette notion générale de global deal ne peut se réduire à des bonnes intentions et des accords internationaux au coup par coup, encore qu’ils soient extrêmement utiles et nécessaires, et très difficiles à faire accepter et respecter, surtout par les États Unis ( Kyoto, armes toxiques et biologiques etc ) .


Op basis hiervan kan de Commissie onderhandelingen voeren en overeenkomsten sluiten zonder tussenkomst van de Raad en men zou kunnen denken dat het gebruik van dit lid aangeeft dat dergelijke overeenkomsten van minder belang zijn. Onze commissie is echter van mening dat moet worden afgesproken ...[+++]

La commission estime toutefois qu'il convient de dégager un accord aux termes duquel le Parlement sera réellement consulté sur les accords relevant de l'article 101, deuxième alinéa, soit sur tous ces accords, soit, après accord entre les institutions, sur ceux qui sont jugés significatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment moet men zich bij dergelijke overeenkomsten echter' ->

Date index: 2023-05-10
w