Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment landen deel " (Nederlands → Frans) :

- Hoewel geconstateerd wordt dat het veiligheidsniveau over het geheel genomen langzaam maar zeker verbetert (in 30 jaar tijd is het totale verkeersvolume in de landen die op dit moment deel uitmaken van de EU verdrievoudigd, terwijl het aantal verkeersdoden met de helft is teruggedrongen), blijft de situatie maatschappelijk onaanvaardbaar en moeilijk te rechtvaardigen voor de burger.

- Même si l'on constate globalement une amélioration lente et régulière du niveau de sécurité (en 30 ans, dans l'ensemble des pays qui forment aujourd'hui l'UE, le volume global du trafic routier a triplé, alors que le nombre de morts sur la route a baissé de moitié), la situation reste socialement inacceptable et difficilement justifiable pour le citoyen.


De beschikking voorziet in de wettelijke goedkeuring van de EU van het Protocol van Kyoto — een overeenkomst krachtens het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) — en geeft de bevestiging dat de EU en de 15 landen die daarvan deel uitmaakten op het moment waarop de wetgeving werd aangenomen (de „EU-15”), de verbintenissen zouden nakomen tot een vermindering van 8 % van hun broeikasgasemissies ten opzichte van de niveaus in 1990 voor de EU als geheel.

Elle entérine l’approbation formelle par l’Union européenne (UE) du protocole de Kyoto — accord qui s’inscrit dans le cadre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) — et confirme que l’UE et les 15 pays membres au moment de l’adoption de la législation («l’EU-15») honoreraient leurs engagements de réduction de 8 % de leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport aux niveaux de 1990 pour l’ensemble de l’UE.


De Zuid-Chinese zee is één van de meest gecontesteerde regio's van het moment met verschillende landen zoals de Filippijnen, Vietnam en China die op het grootste deel van dit gebied aanspraak maken.

La mer de Chine méridionale est aujourd'hui l'une des régions les plus convoitées au monde. Plusieurs pays tels que les Philippines, le Vietnam et la Chine revendiquent la majeure partie de ce territoire.


De beschikking voorziet in de wettelijke goedkeuring van de EU van het Protocol van Kyoto — een overeenkomst krachtens het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) — en geeft de bevestiging dat de EU en de 15 landen die daarvan deel uitmaakten op het moment waarop de wetgeving werd aangenomen (de „EU-15”), de verbintenissen zouden nakomen tot een vermindering van 8 % van hun broeikasgasemissies ten opzichte van de niveaus in 1990 voor de EU als geheel.

Elle entérine l’approbation formelle par l’Union européenne (UE) du protocole de Kyoto — accord qui s’inscrit dans le cadre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) — et confirme que l’UE et les 15 pays membres au moment de l’adoption de la législation («l’EU-15») honoreraient leurs engagements de réduction de 8 % de leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport aux niveaux de 1990 pour l’ensemble de l’UE.


Welk bewijs is vereist om de discriminerende behandeling, de uitzettingen, die de Roma op dit moment ten deel vallen in Frankrijk en andere landen, aan de kaak te stellen?

Quelles preuves sont nécessaires pour condamner le traitement discriminatoire, les expulsions, dont sont victimes les Roms en France et dans d’autres pays européens?


Ik raak echter altijd lichtelijk cynisch gestemd als ik verwijzingen zie naar de VN-Commissie voor de rechten van de mens, waarvan op dit moment landen deel uitmaken als Saoedi-Arabië, waar mensen in het openbaar worden onthoofd voor overtredingen van de drugs- en alcoholwetten; Cuba, waar vorig jaar drie mensen terechtgesteld zijn voor een poging het land te ontvluchten met een gekaapte veerboot en waar politieke dissidenten worden opgesloten; en Zimbabwe, waar een dictatuur aan de macht is en waar de persvrijheid wordt onderdrukt en mensen lijden onder willekeurige arrestaties en foltering.

Je suis toutefois quelque peu désabusé quand j’entends que l’on se réfère à la Commission des droits de l’homme des Nations unies, dont la composition actuelle comprend l’Arabie saoudite, qui décapite sur la place publique des gens coupables de délits liés à la drogue ou l’alcool, Cuba, qui, l’an dernier, a exécuté trois personnes au motif qu’elles avaient tenté de fuir le pays à bord d’un bateau pris en otage et emprisonne les dissidents politiques, et le Zimbabwe, qui est une dictature dans laquelle la liberté de la presse n’existe plus et des personnes sont soumises à la torture et à des arrestations arbitraires.


Immers, dat twintig jaar na de val van de Berlijnse Muur, zes jaar na de toetreding van uw land en van vele andere Midden- en Oost-Europese landen tot de Europese Unie – overigens een proces dat u als minister-president van uw eigen land zelf op gang gebracht hebt, aangezien er in uw regeringsperiode een begin gemaakt is met de toetredingsonderhandelingen – dat twintig jaar na het ongedaan maken van een opdeling van de wereld in twee tot de tanden bewapende machtsblokken, na de overwinning van het stalinisme in die landen die veertig jaar langer onder de dictatuur moesten lijden dan het westelijk ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des di ...[+++]


Op het moment dat zij lid worden van de EU gaan de centrale banken van de betrokken landen deel uitmaken van het ESCB, en het wisselkoersbeleid en de monetaire integratie zullen vanaf dat moment voortdurend op de agenda staan.

Les banques centrales de ces pays entreront dans le SEBC au moment de l'adhésion et, dès ce moment, la politique des taux de change et l'intégration monétaire figureront en permanence à l'ordre du jour.


- (PT) Geachte afgevaardigde, uw ongerustheid zal verdwijnen op het moment dat deze landen deel gaan uitmaken van de Raad. Dan zal er geen sprake meer zijn van een Euro-11; vanaf dat moment bestaat er een Euro-15.

- (PT) Cette inquiétude disparaîtra, Monsieur le Député, le jour où ces pays feront partie du Conseil, qui ne sera pas celui de l'Euro 11, mais celui de l'Euro 15.


Het proces wordt op dit moment ingevoerd in 48 landen die samen met de Europese Commissie deel uitmaken van het Bolognaproces.

Le processus est actuellement mis en œuvre dans 48 pays; qui sont, avec la Commission européenne, les membres du processus de Bologne.




Anderen hebben gezocht naar : dit moment     landen     dit moment deel     moment     daarvan deel     verschillende landen     grootste deel     andere landen     moment ten deel     dit moment landen deel     historisch moment     oost-europese landen     westelijk deel     betrokken landen     betrokken landen deel     landen deel     europese commissie deel     moment landen deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment landen deel' ->

Date index: 2021-12-15
w