Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment is onze begroting echter " (Nederlands → Frans) :

Op dit moment is onze onmiddellijke prioriteit de totstandkoming van een onafhankelijke, krachtige en doeltreffende Europese openbaar aanklager voor de bestrijding van strafbare feiten die ten koste gaan van de EU-begroting, en ervoor te zorgen dat die zo snel mogelijk operationeel wordt.

Pour l'heure, notre priorité immédiate consiste à mettre en place un Parquet européen indépendant, fort et efficace pour lutter contre les infractions portant atteinte au budget de l'UE, et à le rendre opérationnel dans les plus brefs délais.


Het is ons inziens echter gerechtvaardigd om via de stemming over deze resolutie de aandacht van onze regering te vestigen op deze problematiek. De bevordering van de rechten van de vrouw is immers van essentieel belang op het moment dat het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie voor het tweede semester van 2010 wordt voorbereid.

Mais il nous semble tout à fait légitime d'attirer, par le vote de cette résolution, l'attention de notre gouvernement sur cette problématique absolument essentielle qu'est la promotion des droits de la femme, à l'heure où se prépare la présidence belge de l'Union européenne, prévue pour le second semestre 2010.


Onze budgettaire planning kan echter op elk moment worden herzien naargelang er zich noodgevallen voordoen.

Néanmoins, notre planficiation budgétaire peut à tout moment être revue en fonction des urgences.


Zolang het zwaartepunt van onze begroting echter op kernenergie ligt, zal dit nooit gebeuren en zijn nieuwe energietechnologieën gedoemd alleen als randverschijnsel te bestaan.

Toutefois, nous n’y parviendrons pas tant que l’énergie nucléaire se taillera la part du lion dans notre budget, avec pour effet une marginalisation des nouvelles technologies énergétiques.


Na vijf jaar falen stelt u nu ambitieuze doelstellingen vast en verbindt u deze zelfs met bindende tijdschema’s voor werkgelegenheid, onderzoek, energie, ontwikkeling. Op hetzelfde moment is onze begroting echter het toppunt van Europese gierigheid en gebrek aan ambitie.

Après cinq ans d’échec, vous fixez des objectifs ambitieux avec des calendriers contraignants pour l’emploi, la recherche, l’énergie et la croissance. Parallèlement, le budget se caractérise par une extrême euro-avarice et un manque d’ambition.


Dan heeft het Europees Parlement de kans om de begroting vorm te geven, maar ook om onze prioriteiten vorm te geven en zelf mogelijkheden voor besparingen aan te geven. In de tussentijd moeten we er echter aan blijven werken dat onze begroting voor 2011 aanvaardbaar is voor de leden, voor dit Parlement en natuurlijk ook voor de burgers.

Cela nous permettra, au Parlement, d’établir le budget mais également de définir nos priorités et d’identifier nous-mêmes des économies. En attendant, nous devrions poursuivre notre travail afin de garantir que notre budget 2011 soit acceptable pour les députés, pour ce Parlement et, également bien sûr, pour les citoyens.


Het financiële referentiebedrag voor een periode van twaalf maanden voor de gemeenschappelijke kosten van de militaire missie van de Europese Unie is voor het moment de meest accurate raming, waarmee echter niet vooruitgelopen wordt op de uiteindelijke bedragen die moeten worden opgenomen in een begroting die moet worden goedgekeurd overeenkomstig de in ATHENA vastgestelde regels.

Le montant de référence financière, couvrant une période de douze mois, pour les coûts communs de la mission militaire de l’Union européenne, constitue la meilleure estimation actuelle et ne préjuge pas des chiffres définitifs à incorporer dans un budget devant être approuvé conformément aux règles énoncées dans Athena.


Tijdens de gezamenlijke bijeenkomst, juist toen we met z’n allen rond de grote tafel zaten, hebben we even een beklemmend moment doorgemaakt, dat ons echter ook weer tot optimisme aanzette: midden in onze besprekingen ontvingen we het bericht dat Slobodan Milošević was overleden. Dit heeft voor Europa misschien symbolische waarde, aangezien wij juist op dat moment tezamen aan onze gemeenschappelijke toekomst binnen Europa aan het werken waren.

Alors que nous étions tous réunis autour d’une table à l’occasion de cette réunion conjointe à Salzbourg, un événement a semé le trouble parmi nous tout en communiquant un sentiment de confiance et d’espoir. Nos délibérations ont été interrompues par la nouvelle du décès de Slobodan Milošević. Il y avait du symbolisme européen dans notre capacité, dans un tel moment, à poursuivre la construction de notre avenir commun en Europe.


Deze financiële bijstand moet een brug vormen met de financiële bijdragen die de Europese Unie tot nu toe verstrekte aan de lidstaten die op het moment van inwerkingtreding van deze beschikking nog niet alle bepalingen van het Schengenacquis toepassen, zonder echter louter een voortzetting te vormen van de acties die voorheen werden gefinancierd uit andere bronnen die onder de algemene begroting van de Europese Uni ...[+++]

Ces aides financières devraient être structurées de manière à former un lien avec les contributions financières déjà octroyées par l'Union européenne aux États membres qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente décision, n'appliquent pas encore l'ensemble des dispositions de l'acquis de Schengen, sans que cela constitue toutefois une simple poursuite des actions financées précédemment par d'autres sources couvertes par le budget général de l'Union européenne.


Ik heb echter het gevoel dat niet naar onze argumenten werd geluisterd, waarin we onderstreepten dat het belangrijk is om toe te kijken op de Controle- en Evaluatiecommissie op het moment dat de wet wordt uitgebreid naar kwetsbare personen, zoals kinderen.

J'ai toutefois le sentiment qu'on n'a pas écouté nos arguments dans lesquels nous soulignions qu'il est important de contrôler la Commission de contrôle et d'évaluation au moment où la loi est étendue aux personnes vulnérables telles que les enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment is onze begroting echter' ->

Date index: 2022-03-29
w