Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
BTW-grondslag
Grondslag op grondslag -heffingssysteem
Grondslag op grondslag -techniek
Grondslag van de belasting
Grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Op een forfaitaire grondslag
Optimaal moment voor inseminatie berekenen
Optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen
Wettelijke grondslag

Traduction de «moment de grondslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grondslag op grondslag -heffingssysteem

système de taxation marge sur marge


grondslag op grondslag -techniek

méthode de déductions base sur base


BTW-grondslag | grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde

assiette de la TVA | assiette TVA








Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

calculer la période optimale pour une insémination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 3° /1. de evenredige rechten geheven overeenkomstig de artikelen 44 tot 71, 72, tweede lid, 74 en 75 wegens een overeenkomst die het voorwerp heeft uitgemaakt van een vermindering van de verkoopprijs uitgesproken bij een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest met het oog op de waarborg van de verkoper overeenkomstig de artikelen 1637 en 1644 van het Burgerlijk Wetboek, mits uit de beslissing blijkt dat de overeenkomst dateert van niet meer dan een jaar vóór een eis die hoofdzakelijk of subsidiair is gegrond op die bepalingen, zelfs als is die bij een onbevoegd rechter ingesteld : de teruggave is gelijk aan het bedrag van de evenredige rechten betaald op het gedeelte van de aankoopprijs dat terugbetaald is door de verkoper of zijn ...[+++]

« 3° /1. les droits proportionnels perçus conformément aux articles 44 à 71, 72, alinéa 2, 74 et 75, du chef d'une convention ayant fait l'objet d'une réduction du prix de vente prononcée par un jugement ou un arrêt passé en force de chose jugée, pour cause de garantie du vendeur en application des articles 1637 et 1644 du Code civil, à condition qu'il résulte de la décision que la convention n'est pas antérieure de plus d'un an à une demande principalement ou subsidiairement fondée sur ces dispositions, même si elle a été introduite devant un juge incompétent : la restitution est égale au montant des droits proportionnels acquittés sur la partie du prix d'achat remboursée par le vendeur ou ses ayants droits, sans toutefois que cette restit ...[+++]


Indien zulks relevant is, wordt bij de kennisgeving melding gemaakt van de details van het overeenkomstig artikel 69, lid 2, onder j) , gedane verzoek of de overeenkomstig dezelfde bepaling gestelde eis, met inbegrip van de identiteit van de persoon of personen tot wie het verzoek was gericht en de redenen die eraan ten grondslag liggen, alsook de reikwijdte van de overeenkomstig artikel 69, lid 2, onder p) , ingestelde beperkingen, met inbegrip van de betrokken persoon , de desbetreffende financiële instrumenten, eventuele beperkingen in de omvang van de posities die een persoon op elk moment ...[+++]

La notification comprend, le cas échéant, les éléments de la demande ou de la requête introduite au titre de l'article 69, paragraphe 2, point j) , notamment l'identité de la ou des personnes auxquelles elle a été adressée et les motifs de la demande ou de la requête, ainsi que la teneur des limites imposées en vertu de l'article 69, paragraphe 2, point p) , notamment la personne concernée, les instruments financiers concernés, les éventuelles limites concernant la taille des positions que la personne peut détenir à tout moment , les dérogations éventuellement accordées conformément à l'article 57 et les motifs de ces dérogations .


de contracten die ten grondslag liggen aan de portefeuille van verzekerings- en herverzekeringsverplichtingen voorzien voor de polishouder niet in enigerlei opties, behalve in een afkoopoptie indien de afkoopwaarde niet hoger is dan de waarde van de activa die beschikbaar zijn ter dekking van de verzekerings- en herverzekeringsverplichtingen op het moment dat de afkoopoptie wordt uitgeoefend, berekend overeenkomstig artikel 75.

les contrats sous-jacents des portefeuilles d'engagements d'assurance ou de réassurance ne comprennent pas d'options pour les preneurs, hormis une option de rachat si la valeur de rachat n'excède pas la valeur des actifs, évaluée conformément à l'article 75, couvrant les engagements d'assurance ou de réassurance à la date où s'exerce l'option de rachat.


de contracten die ten grondslag liggen aan de portefeuille van verzekerings- en herverzekeringsverplichtingen voorzien voor de polishouder niet in enigerlei opties, behalve in een afkoopoptie indien de afkoopwaarde niet hoger is dan de waarde van de activa die beschikbaar zijn ter dekking van de verzekerings- en herverzekeringsverplichtingen op het moment dat de afkoopoptie wordt uitgeoefend, berekend overeenkomstig artikel 75;

les contrats sous-jacents des portefeuilles d'engagements d'assurance ou de réassurance ne comprennent pas d'options pour les preneurs, hormis une option de rachat si la valeur de rachat n'excède pas la valeur des actifs, évaluée conformément à l'article 75, couvrant les engagements d'assurance ou de réassurance à la date où s'exerce l'option de rachat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de resultaten van de evaluaties van de uitvoering van de instrumenten uit de eerste fase, is dit het juiste moment om de beginselen die aan Richtlijn 2003/9/EG ten grondslag liggen, te bevestigen, teneinde betere opvangvoorzieningen voor personen die om internationale bescherming verzoeken („verzoekers”) te garanderen.

Au vu des résultats des évaluations de la mise en œuvre des instruments de la première phase, il convient, à ce stade, de confirmer les principes sur lesquels se fonde la directive 2003/9/CE, afin d’améliorer les conditions d’accueil des personnes demandant la protection internationale (ci-après dénommées «demandeurs»).


H. overwegende dat, in dit verband, de multilaterale dimensie van het Oostelijk Partnerschap complementair en onlosmakelijk verbonden is met de bilaterale dimensie, en op hetzelfde moment moet worden ontwikkeld als de lopende onderhandelingen over associatieovereenkomsten om de weg voor hun volledige toepassing te effenen en de basis te leggen voor een echte regionale samenwerking zoals voorzien in de beginselen die de grondslag vormen van het Europees nabuurschapsbeleid;

H. considérant, à cet égard, que la dimension multilatérale du partenariat oriental est complémentaire et inséparable de la dimension bilatérale et qu'elle devrait se développer parallèlement aux négociations en cours des accords d'association afin d'ouvrir la voie à leur pleine mise en œuvre et de jeter les bases d'une véritable coopération régionale telle que prévue par les principes qui sous-tendent la politique européenne de voisinage;


H. overwegende dat, in dit verband, de multilaterale dimensie van het Oostelijk Partnerschap complementair en onlosmakelijk verbonden is met de bilaterale dimensie, en op hetzelfde moment moet worden ontwikkeld als de lopende onderhandelingen over associatieovereenkomsten om de weg voor hun volledige toepassing te effenen en de basis te leggen voor een echte regionale samenwerking zoals voorzien in de beginselen die de grondslag vormen van het Europees nabuurschapsbeleid;

H. considérant, à cet égard, que la dimension multilatérale du partenariat oriental est complémentaire et inséparable de la dimension bilatérale et qu’elle devrait se développer parallèlement aux négociations en cours des accords d’association afin d’ouvrir la voie à leur pleine mise en œuvre et de jeter les bases d’une véritable coopération régionale telle que prévue par les principes qui sous-tendent la politique européenne de voisinage;


Olli Rehn, als vicevoorzitter van de Europese Commissie belast met economische en monetaire aangelegenheden en de euro, heeft in dit verband het volgende verklaard: "Ondanks de kwetsbare economische situatie van nu is dit het moment om nog eens te herinneren aan de visie die destijds ten grondslag lag aan de euro, en van daaruit weer te werken aan een krachtig Europa dat volop kansen biedt.

Commission européenne vice-président pour les affaires économiques et monétaires et l'euro, Olli Rehn, a déclaré, «dans le contexte de fragilité économique d'aujourd'hui, ce moment est opportun de rappeler les principes fondamentaux sur lesquels l'euro a été construit et provoquer un retour à une Europe forte, synonyme d'opportunités.


Ik zou heel duidelijk willen stellen dat het vrije verkeer een basisbeginsel van de Europese Unie is; het is van kracht en is geldig en ligt ten grondslag aan ons beleid; net als alle anderen in alle uithoeken van de Europese Unie hebben de Roma uit Roemenië en Bulgarije ook op dit moment dat recht. Iedereen mag zich vrij bewegen, er is geen visumplicht en iedereen mag op elk moment vertrekken.

Je voudrais être très claire: la liberté de circulation est un principe fondamental de l’Union européenne, elle est effective et a force de loi, c’est sur elle que nos politiques sont construites; la population rom de Roumanie et de Bulgarie jouit actuellement de cette liberté, comme tout un chacun aux quatre coins de l’Union européenne.


2. De lidstaten kunnen op het moment van vaststelling van deze richtlijn bestaande nationale wetgeving handhaven of voorzien in toekomstige wetgeving waarin op de datum van vaststelling van deze richtlijn bestaande nationale praktijken worden opgenomen, die bepaalt, dat in het geval van kerken en andere publieke of particuliere organisaties, waarvan de grondslag op godsdienst of overtuiging is gebaseerd, voor wat betreft de beroepsactiviteiten van deze organisaties een verschil in behandeling gebaseerd op godsdienst of overtuiging van ...[+++]

2. Les États membres peuvent maintenir dans leur législation nationale en vigueur à la date d'adoption de la présente directive ou prévoir dans une législation future reprenant des pratiques nationales existant à la date d'adoption de la présente directive des dispositions en vertu desquelles, dans le cas des activités professionnelles d'églises et d'autres organisations publiques ou privées dont l'éthique est fondée sur la religion ou les convictions, une différence de traitement fondée sur la religion ou les convictions d'une personne ne constitue pas une discrimination lorsque, par la nature de ces activités ou par le contexte dans le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment de grondslag' ->

Date index: 2021-03-19
w