Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Moldavië
Moldova
Republiek Moldavië
SVEU voor de Republiek Moldavië
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

Traduction de «moldavië ingestelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Republiek Moldavië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de Republiek Moldavië | SVEU voor de Republiek Moldavië

représentant spécial de l'UE en République de Moldavie | représentant spécial de l'Union européenne en République de Moldavie | RSUE en République de Moldavie


Moldavië [ Moldova | Republiek Moldavië ]

Moldavie [ Moldova | République de Moldavie ]


Moldavië | Republiek Moldavië

la Moldavie | la République de Moldavie


subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het bij artikel 200, lid 1, van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, (de „overeenkomst”) ingestelde subcomité Douane voert zijn taken uit overeenkomstig artikel 200, leden 2 en 3, van de overeenkomst.

1. Le sous-comité douanier, institué conformément à l'article 200, paragraphe 1, de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part (ci-après dénommé «l'accord»), exerce ses fonctions selon les modalités prévues à l'article 200, paragraphes 2 et 3, dudit accord.


1. De bij artikel 434, lid 1, van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, („de overeenkomst”) ingestelde Associatieraad voert zijn taken uit overeenkomstig de artikelen 434 en 436 van de overeenkomst.

1. Le conseil d'association, institué conformément à l'article 434, paragraphe 1, de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part (ci-après dénommé «accord»), exerce ses fonctions selon les modalités prévues aux articles 434 et 436 de l'accord.


Wanneer de invoer van een product van oorsprong uit Moldavië ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor een producent in de Unie van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten, kunnen de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief op dat product te allen tijde door de Commissie opnieuw worden ingesteld volgens de in artikel 11 bis, lid 5, bedoelde onderzoeksprocedure".

Si un produit originaire de Moldova est importé dans des conditions telles que des difficultés graves sont ou risquent d'être causées à un producteur de l'Union de produits similaires ou directement concurrents, les droits du tarif douanier commun peuvent à tout moment être rétablis pour ce produit par la Commission, conformément à la procédure d'examen visée à l'article 11 bis, paragraphe 5".


Tot op heden zijn mobiliteitspartnerschappen ingesteld met Armenië, Kaapverdië, Georgië en Moldavië.

À ce jour, des partenariats pour la mobilité ont été établis avec l'Arménie, le Cap-Vert, la Géorgie et la Moldavie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft de Commissie gemachtigd onderhandelingen met de Republiek Moldavië te openen over een uitgebreide luchtvervoersovereenkomst waarbij een gemeenschappelijke luchtvaartruimte wordt ingesteld.

Le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations avec la République de Moldavie en vue de la conclusion d'un accord global dans le domaine de l'aviation créant un espace aérien commun.


Het protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap wordt ingesteld tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Moldavië over de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Moldavië aan EU-programma's wordt namens de Unie goedgekeurd.

Le protocole à l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et la République de Moldavie relatif aux principes généraux de la participation de la République de Moldavie aux programmes de l'Union est approuvé au nom de l'Union.


Het protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap wordt ingesteld tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Moldavië over de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Moldavië aan EU-programma's (2) (hierna „het protocol” genoemd) is op 30 september 2010 namens de Unie ondertekend.

Le protocole à l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et la République de Moldavie relatif aux principes généraux de la participation de la République de Moldavie aux programmes de l'Union (2) (ci-après dénommé «le protocole») a été signé au nom de l'Union le 30 septembre 2010.


Rusland moet het aanzien van een betrouwbare energiehandelspartner krijgen, niet van een handelsbullebak ten opzichte van zijn buren en nabije landen, zoals we onlangs zagen bij het tegen Georgië en Moldavië ingestelde verbod op de invoer van hun wijnen en mineraalwaters, of, nog meer bizar, bij de “bilaterale kwestie” met Poolse landbouwproducten - ik heb toch altijd gedacht dat dit een bevoegdheid van de Commissie was – die onder het monopolie op de buitenlandse handel zouden vallen.

La Russie doit être perçue comme un partenaire commercial fiable en matière d’énergie et non comme un tyran commercial vis-à-vis de ses voisins et des pays situés à proximité, comme nous l’avons vu récemment avec l’interdiction pour la Géorgie et la Moldova d’importer leurs vins et leurs eaux minérales ou, encore plus bizarrement, lors du «problème bilatéral» concernant des produits agricoles polonais, alors que j’ai toujours cru qu’il s’agissait de la prérogative de la Commission, sous le couvert du monopole du commerce extérieur.


De Raad heeft op 22 april via de schriftelijke procedure de verordening aangenomen tot uitbreiding van het antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 1796/1999 werd ingesteld op stalen kabels uit Oekraïne, tot stalen kabels uit Moldavië (7976/04).

Le 22 avril, le Conseil a adopté par la voie de la procédure écrite un règlement portant extension du droit antidumping institué par le règlement (CE) n° 1796/1999 sur les importations de câbles en acier originaires d'Ukraine aux importations de câbles en acier expédiés de la République de Moldova (doc. 7976/04).


* Verordening (EG) nr. 1347/2003 van de Commissie van 29 juli 2003 tot inleiding van een onderzoek naar de mogelijke ontduiking van de antidumpingmaatregelen die bij Verordening (EG) nr. 1796/1999 van de Raad zijn ingesteld op stalen kabels uit Oekraïne door verzending van deze kabels via Moldavië, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Moldavië, en tot registratie van deze invoer

* Règlement (CE) n° 1347/2003 de la Commission du 29 juillet 2003 ouvrant une enquête sur le prétendu contournement des mesures antidumping instituées par le règlement (CE) n° 1796/1999 du Conseil sur les importations de câbles en acier originaires d'Ukraine par des importations de câbles en acier expédiés de la République de Moldova, qu'ils aient ou non été déclarés originaires de ce pays, et rendant obligatoire l'enregistrement de ces importations




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moldavië ingestelde' ->

Date index: 2024-08-14
w