Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mohamed voor één jaar vanaf 1 januari 2016 toegelaten " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 december 2017 wordt de heer AARAB Mohamed voor één jaar vanaf 1 januari 2016 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Ingenieur.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 décembre 2017, M. AARAB Mohamed est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'ingénieur à la date du 1 janvier 2016.


Vanaf januari 2016 bedraagt het inzamelpercentage 45 %, berekend op basis van het totale gewicht van de afgedankte EEA die in de loop van een gegeven jaar is ingezameld, uitgedrukt als percentage van de jaarlijkse gemiddelde gewichtshoeveelheid EEA die de voorgaande drie jaren in de handel werd gebracht.

A partir de janvier 2016, le pourcentage de collecte minimal est fixé à 45 % et calculé sur la base du poids total de DEEE collectés au cours d'une année donnée et exprimé en pourcentage du poids moyen d'EEE mis sur le marché au cours des trois années précédentes.


- 33,75 EUR per begonnen kwartaal (135 EUR per jaar) vanaf de betaalde premie voor het sociaal dienstjaar 2014-2015; betaalbaar vanaf januari 2016.

- 33,75 FUR par trimestre commencé (135 EUR par an) à partir de la prime payée pour l'exercice social 2014-2015; payable à partir de janvier 2016.


1. Uiterlijk aan het eind van een initiële periode van acht jaar vanaf 1 januari 2016 of anders vanaf de datum waarop dit lid krachtens artikel 99, lid 6, van toepassing wordt, bereiken de beschikbare financiële middelen van het Fonds ten minste 1 % van het bedrag van de gedekte deposito's van alle instellingen waaraan in alle deelnemende lidstaten vergunning is verleend.

1. Au terme d'une période initiale de huit années à compter du 1er janvier 2016 ou, autrement, à compter de la date d'application du présent paragraphe en vertu de l'article 99, paragraphe 6, les moyens financiers disponibles du Fonds atteignent au moins 1 % du montant des dépôts couverts de l'ensemble des établissements de crédit agréés dans tous les États membres participants.


7. De termijn waarbinnen verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de in artikel 35, leden 1 tot en met 4, bedoelde informatie ten minste driemaandelijks moeten indienen, wordt gedurende een periode van maximaal vier jaar vanaf 1 januari 2016 elk boekjaar met een week verkort, te beginnen vanaf uiterlijk acht weken wat betreft een kwartaal dat op of na 1 ...[+++]

7. Durant une période n'excédant pas quatre ans à compter du 1er janvier 2016, le délai dans lequel les entreprises d'assurance et de réassurance doivent livrer les informations visées à l'article 35, paragraphes 1 à 4, selon une périodicité trimestrielle diminue d'une semaine à chaque exercice, à partir d'une date postérieure au maximum de huit semaines par rapport à tout trimestre clos au plus tôt le 1er janvier 2016 mais avant le 1er janvier 2017, jusqu'à cinq semaines par rapport à tout trimestre clos au plus tôt le 30 juin 2019 mais avant le 1er janvier 2020.


6. De termijn waarbinnen verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de in artikel 51, bedoelde informatie openbaar moeten maken, wordt gedurende een periode van maximaal vier jaar vanaf 1 januari 2016 elk boekjaar met twee weken verkort, te beginnen vanaf uiterlijk 20 weken na het einde van het boekjaar van de onderneming wat betreft haar boekjaar ...[+++]

6. Durant une période n'excédant pas quatre ans à compter du 1er janvier 2016, le délai dans lequel les entreprises d'assurance et de réassurance doivent publier les informations visées à l'article 51 diminue de deux semaines à chaque exercice, à partir d'une date postérieure au maximum de vingt semaines à la clôture de l'exercice de l'entreprise par rapport à son exercice clos au plus tôt le 30 juin 2016 mais avant le 1er janvier 2017, jusqu'à une date postérieure au maximum de quatorze semaines à la clôture de l'exercice de l'entreprise par rapport à ses exercices clos au plus tôt le 30 juin 2019 mais avant le 1er janvier 2020.


5. De lidstaten zorgen ervoor dat de termijn waarbinnen verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de in artikel 35, leden 1 tot en met 4, bedoelde informatie jaarlijks of frequenter moeten indienen, gedurende een periode van maximaal vier jaar vanaf 1 januari 2016 elk boekjaar met twee weken wordt verkor ...[+++]

5. Les États membres veillent à ce que, durant une période n'excédant pas quatre ans à compter du 1er janvier 2016, le délai dans lequel les entreprises d'assurance et de réassurance doivent livrer les informations visées à l'article 35, paragraphes 1 à 4, selon une périodicité annuelle ou moins fréquente diminue de deux semaines à chaque exercice, à partir d'une date postérieure au maximum de vingt semaines à la clôture de l'exercice de l'entreprise par rapport à son exercice clos au plus tôt le 30 juin 2016 mais avant le 1er janvier 2017, jusqu'à une date postérieure au maximum de quatorze semaines à la clôture de l'exercice de l'entre ...[+++]


2° voor de werkneemsters op 31 jaar vanaf 1 januari 2015, op 32 jaar vanaf 1 januari 2016, op 33 jaar vanaf 1 januari 2017, op 34 jaar vanaf 1 januari 2018, op 35 jaar vanaf 1 j ...[+++]anuari 2019, op 36 jaar vanaf 1 januari 2020, op 37 jaar vanaf 1 januari 2021, op 38 jaar vanaf 1 januari 2022, op 39 jaar vanaf 1 januari 2023 en op 40 jaar vanaf 1 januari 2024».

2° pour les travailleurs féminins, à 31 ans à partir du 1 janvier 2015, à 32 ans à partir du 1 janvier 2016, à 33 ans à partir du 1 janvier 2017, à 34 ans à partir du 1 janvier 2018, à 35 ans à partir du 1 janvier 2019, à 36 ans à partir du 1 janvier 2020, à 37 ans à partir du 1 janvier 2021, à 38 ans à partir du 1 janvier 2022, à 39 ans à partir du 1 janvier 2023 et à 40 ans à partir du 1 janvier 2024».


2° voor de werkneemsters op 35 jaar vanaf 1 januari 2012, op 38 jaar vanaf 1 januari 2014, op 39 jaar vanaf 1 januari 2016 en op 40 jaar vanaf 1 januari 2017.

2° pour les travailleurs féminins à 35 ans à partir du 1 janvier 2012, à 38 ans à partir du 1 janvier 2014, à 39 ans à partir du 1 janvier 2016 et à 40 ans à partir du 1 janvier 2017.


Dit beroepsverleden wordt vanaf 1 januari 2012 op 28 jaar gebracht, vanaf 1 januari 2016 op 30 jaar, vanaf 1 januari 2020 op 32 jaar, vanaf 1 januari 2024 op 34 jaar en vanaf 1 januari 2028 op 35 jaar.

Cette carrière professionnelle est portée à 28 ans à partir du 1 janvier 2012, à 30 ans à partir du 1 janvier 2016, à 32 ans à partir du 1 janvier 2020, à 34 ans à partir du 1 janvier 2024 et à 35 ans à partir du 1 janvier 2028.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mohamed voor één jaar vanaf 1 januari 2016 toegelaten' ->

Date index: 2021-08-11
w