Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen wisselen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze landen mogen de Europese Commissie echter verzoeken overeenkomsten te sluiten om technische informatie uit te wisselen over het model van hun nationale visa.

Toutefois, ces pays peuvent demander à la Commission européenne de conclure des accords en vue d’échanger des informations techniques autour des modèles de visa nationaux.


Deze landen mogen de Europese Commissie echter verzoeken overeenkomsten te sluiten om technische informatie uit te wisselen over het model van hun nationale visa.

Toutefois, ces pays peuvent demander à la Commission européenne de conclure des accords en vue d’échanger des informations techniques autour des modèles de visa nationaux.


10. de SPDC te vragen de samenstelling van de nationale conventie uit te breiden en de procedures ervan te wijzigen, krachtens welke gedelegeerden thans niet van gedachten mogen wisselen over kwesties die niet op de agenda staan, en alle kwesties die in de conventie worden besproken als staatsgeheim worden beschouwd;

10. de demander au CNPD d'élargir la composition et de modifier les procédures de la Convention nationale qui, actuellement, n'autorise pas les délégués à débattre de questions ne figurant pas à l'ordre du jour établi et qualifie toutes les questions débattues au sein de la convention de secrets d'état;


1. Voor dieren of goederen die binnen de Unie alleen vervoerd of in de handel mogen worden gebracht als zij voldoen aan specifieke voorschriften of procedures die bij de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels zijn vastgesteld, stelt het IMSOC de bevoegde autoriteiten op de plaats van verzending en de andere bevoegde autoriteiten die met de uitvoering van officiële controles op die dieren of goederen belast zijn, in staat gegevens, informatie en documenten over dieren of goederen die van de ene naar de andere lidstaat worden vervoerd, al ...[+++]

1. En ce qui concerne les animaux ou les biens dont la circulation dans l’Union ou la mise sur le marché est soumise à des exigences ou à des procédures spécifiques établies par les règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, l’IMSOC permet aux autorités compétentes du lieu d’expédition et aux autres autorités compétentes responsables de la réalisation des contrôles officiels relatifs à ces animaux ou ces biens d’échanger en temps réel les données, informations et documents concernant les animaux ou les biens en circulation d’un État membre à un autre et les contrôles officiels réalisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierin wordt voorzien dat de verdragsluitende staten, rechtstreeks of door tussenkomst van internationale organisaties, mogen samenwerken en overleg kunnen plegen om adviezen uit te wisselen over het ontwerp, de handhaving en verbetering van de fysieke beveiligingssystemen voor het kernmateriaal dat internationaal wordt vervoerd.

Il prévoit que les États parties peuvent coopérer et se consulter, soit directement, soit par l'intermédiaire d'organisations internationales, pour s'échanger des avis sur la conception, l'entretien et l'amélioration des systèmes de protection physique des matières en cours de transport international.


Hierin wordt voorzien dat de verdragsluitende staten, rechtstreeks of door tussenkomst van internationale organisaties, mogen samenwerken en overleg kunnen plegen om adviezen uit te wisselen over het ontwerp, de handhaving en verbetering van de fysieke beveiligingssystemen voor het kernmateriaal dat internationaal wordt vervoerd.

Il prévoit que les États parties peuvent coopérer et se consulter, soit directement, soit par l'intermédiaire d'organisations internationales, pour s'échanger des avis sur la conception, l'entretien et l'amélioration des systèmes de protection physique des matières en cours de transport international.


Het portaal moet ook een middel bieden om informatie uit te wisselen over bijvoorbeeld personen die niet met kinderen mogen werken of mogen optreden als bedrijfsdirecteur.

Le portail devrait également permettre d'échanger des informations concernant, par exemple, les personnes ayant l'interdiction de travailler avec des enfants ou de diriger une entreprise.


Het portaal moet ook een middel bieden om informatie uit te wisselen over bijvoorbeeld personen die niet met kinderen mogen werken of mogen optreden als bedrijfsleider.

Le portail devrait également permettre d'échanger des informations concernant, par exemple, les personnes ayant l'interdiction de travailler avec des enfants ou de diriger une entreprise.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is voor mij een eer om hier vandaag deze plenaire vergadering bij te mogen wonen en met u van gedachten te mogen wisselen over de situatie in een regio die vanuit strategisch oogpunt bijzonder belangrijk is: Midden-Azië, en met name de Republiek Kirgizstan.

Almunia, membre de la Commission . - (ES) Monsieur le Président, c’est pour moi un honneur de participer à cette séance plénière afin d’évoquer avec vous la situation dans une région d’importance stratégique majeure: l’Asie centrale et, en particulier, la République kirghize.


9. dringt er bij de SPDC op aan de procedures voor de nationale conventie te wijzigen, krachtens welke gedelegeerden thans niet van gedachten mogen wisselen over kwesties die niet op de agenda staan, en alle kwesties die in de conventie worden besproken als staatsgeheim worden beschouwd;

9. demande au CNPD de modifier les procédures de la convention nationale qui, actuellement, n'autorise pas les délégués à débattre de questions ne figurant pas à l'ordre du jour établi et qualifie toutes les questions débattues au sein de la convention de secrets d'état;




Anderen hebben gezocht naar : mogen wisselen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen wisselen over' ->

Date index: 2024-01-10
w