Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen verlaten onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit he ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werking is getreden, stelde dat die personen na afloop van hun vrijheidsstraf dienden te worden vrijgelaten of dat het openbaar ministerie diende te handelen zoals vereist door de wet van 26 juni 19 ...[+++]

Dans la pratique, selon les parties requérantes, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle resteraient internées même après la fin de la peine originaire et elles ne pourraient quitter la prison qu'aux conditions prévues par la commission de défense sociale, alors que la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental (ci-après : la loi de 2007 sur l'internement), qui n'est toutefois jamais entrée en vigueur, prévoyait que ces personnes devaient être libérées à l'issue de leur peine privative de liberté ou que le ministère public devait agir en conformité avec la loi du 26 ...[+++]


Onder andere de beperkingen die samenhangen met de locatie van gegevens (bijvoorbeeld doordat lidstaten voorschrijven dat gegevens het eigen grondgebied niet mogen verlaten) dwingen de dienstverleners ertoe in elke regio en in elk land kostbare plaatselijke infrastructuur (rekencentra) op te zetten.

Certaines restrictions, comme celles qui tiennent à la localisation des données (c’est-à-dire les exigences posées par les États membres qui veulent conserver les données sur leur territoire), contraignent les prestataires de services à construire de coûteuses infrastructures locales (centres de calcul) dans chaque région ou pays.


Bij wet van 16 maart 2000 werd geobjectiveerd onder welke voorwaarden militairen die een opleiding hebben genoten op kosten van Landsverdediging de Krijgsmacht mogen verlaten en welke hierbij de daaruit voortvloeiende financiële implicaties zijn.

La loi du 6 mars 2000 a précisé les conditions dans lesquelles les militaires qui ont accompli leurs études aux frais de la Défense nationale peuvent quitter les Forces armées et quelles en sont les implications financières.


« De vraag rijst of de bepalingen betreffende de voorwaarden waaronder in een gesloten afdeling van een openbare gemeenschapsinstelling voor jeugdbescherming geplaatste minderjarigen de instelling mogen verlaten, vallen onder de bevoegdheid van de federale Staat of van de gemeenschappen.

En effet, selon le Conseil d'État, la question se pose de savoir si les règles relatives aux conditions de sortie des mineurs placés dans une section fermée d'une institution communautaire publique de protection de la jeunesse relèvent de la compétence de l'État fédéral ou des communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De vraag rijst of de bepalingen betreffende de voorwaarden waaronder in een gesloten afdeling van een openbare gemeenschapsinstelling voor jeugdbescherming geplaatste minderjarigen de instelling mogen verlaten, vallen onder de bevoegdheid van de federale Staat of van de gemeenschappen.

En effet, selon le Conseil d'État, la question se pose de savoir si les règles relatives aux conditions de sortie des mineurs placés dans une section fermée d'une institution communautaire publique de protection de la jeunesse relèvent de la compétence de l'État fédéral ou des communautés.


3. De lidstaten dragen er tevens zorg voor dat bij het in de handel brengen van aquacultuurdieren diergezondheidscertificaten worden afgegeven wanneer de dieren een gebied mogen verlaten die onder de bepalingen inzake bestrijding overeenkomstig de afdelingen 3, 4, 5 en 6 van hoofdstuk V vallen.

4. Les États membres veillent également à ce que la mise sur le marché d'animaux d'aquaculture soit soumise à une certification zoosanitaire lorsque les animaux sont autorisés à quitter une zone soumise aux dispositions du chapitre V, sections 3, 4, 5 et 6, relatives au contrôle.


3. De lidstaten dragen er tevens zorg voor dat bij het in de handel brengen van aquacultuurdieren diergezondheidscertificaten worden afgegeven wanneer de dieren een gebied mogen verlaten die onder de bepalingen inzake bestrijding overeenkomstig de afdelingen 3, 4, 5 en 6 van hoofdstuk V vallen.

4. Les États membres veillent également à ce que la mise sur le marché d'animaux d'aquaculture soit soumise à une certification zoosanitaire lorsque les animaux sont autorisés à quitter une zone soumise aux dispositions du chapitre V, sections 3, 4, 5 et 6, relatives au contrôle.


Met het voorstel van de Commissie blijft het nog altijd mogelijk om dieren onder ellendige omstandigheden door heel Europa over afstanden van duizenden kilometers te vervoeren, en dat zonder dat de dieren verder op enig moment de rijdende schuren mogen verlaten.

Avec la proposition de la Commission, il est encore possible de transporter les animaux sur des milliers de kilomètres à travers l’Europe dans des conditions déplorables et, qui plus est, sans que les animaux ne puissent quitter les camions à quelque moment que ce soit.


I. overwegende dat leidende figuren van het Zimbabwaanse regime en hun families verre reizen hebben gemaakt, ook naar Europese steden, ondanks het EU-verbod op reizen, terwijl oppositieleider Morgan Tsvangirai van de MDC en hooggeplaatste collega's het land niet mogen verlaten, aangezien zij nog altijd onder de verzonnen beschuldiging staan van verraad,

I. considérant que, bien que l'Union européenne les ait interdits de séjour sur son territoire, des membres dirigeants du régime zimbabwéen et leurs familles voyagent beaucoup, se rendant notamment dans des villes européennes, alors que Morgan Tsvangirai, chef du mouvement d'opposition MDC, et ses principaux collaborateurs ne peuvent quitter le pays, ayant toujours à répondre d'inculpations de trahison forgées de toutes pièces,


H. overwegende dat leidende figuren van het Zimbabwaanse regime en hun families verre reizen hebben gemaakt, ook naar Europese steden, ondanks het EU-verbod op reizen, terwijl oppositieleider Morgan Tsvangirai van de MDC en hooggeplaatste collega's het land niet mogen verlaten, aangezien zij nog altijd onder de veerzonnen beschuldiging staan van verraad,

H. considérant que, bien que l'Union européenne les ait interdits de séjour sur son territoire, des membres dirigeants du régime zimbabwéen et leurs familles voyagent beaucoup, se rendant notamment dans des villes européennes, alors que Morgan Tsvangirai, chef du mouvement d'opposition MDC, et ses principaux collaborateurs ne peuvent quitter le pays, ayant toujours à répondre d'inculpations de trahison forgées de toutes pièces,




Anderen hebben gezocht naar : mogen verlaten onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen verlaten onder' ->

Date index: 2021-11-20
w