Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen vergeten want " (Nederlands → Frans) :

Geachte afgevaardigden, we kunnen veel dingen samen met Rusland doen, maar, zoals ook al is gezegd, de relatie met Rusland heeft een aspect dat we niet mogen vergeten, want Rusland is een Europees land en een buurland: ik doel op het noodzakelijke respect voor de mensenrechten en de verplichtingen die het lidmaatschap van de Raad van Europa op dit gebied met zich meebrengt.

Mesdames et Messieurs, nous pouvons faire beaucoup de choses avec la Russie, mais, ainsi que cela a également été dit, il y a un aspect de nos relations que nous ne devons pas perdre de vue parce que la Russie est un pays européen et un voisin: le respect nécessaire des droits de l’homme et les obligations que son appartenance au Conseil de l’Europe lui impose à cet égard.


Het resultaat van de heffing voorgesteld door Itinera zou het verschil beklemtonen tussen het laatst ontvangen salaris van de toekomstig gepensioneerde en zijn wettelijk pensioen en zou dus een nog zwakker vervangingsratio veroorzaken, want we mogen niet vergeten dat de laagste vervangingsratio’s horen bij de hoogste inkomens.

La taxation proposée par Itinera, aura pour résultat d’accentuer l’écart entre le dernier salaire perçu par le futur retraité et sa pension légale et donc de générer un taux de remplacement encore plus faible, car n’oublions pas que les taux de remplacement les plus bas se trouvent parmi les revenus les plus élevés.


Maar tot een akkoord komen, is belangrijk voor elk land, en voor al onze Europese instellingen, inclusief het Europees Parlement, want we mogen de nieuwe besluitvormings­procedures van het Verdrag van Lissabon niet vergeten.

Mais parvenir à un accord est important pour chaque pays et pour l'ensemble de nos institutions européennes, y compris pour le Parlement européen, compte tenu des nouvelles procédures de décision mises en place par le traité de Lisbonne.


Als het gaat om schade aan de gezondheid als gevolg van obesitas is de sociale dimensie en de ongelijkheid een factor die we nooit mogen vergeten, want helaas worden voornamelijk gezinnen met een lager inkomen hierdoor getroffen.

Le facteur dont nous devons toujours nous souvenir est celui de la dimension sociale et des inégalités en matière de nuisances pour la santé causées par l’obésité. En effet, malheureusement, celle-ci touche surtout les familles à faible revenu.


Dit mogen we niet vergeten, want door middel van dit project toont Turkije haar inzet om te helpen bij de betrekkingen tussen het Westen en de Arabisch-islamitische wereld.

Il ne faut pas l’oublier, puisque c’est à travers ce projet que la Turquie montre son engagement à faciliter les relations entre l’Occident et le monde arabo-musulman.


Tot slot mogen we de luchtkwaliteit binnen niet vergeten, want daar brengen we vaak wel 80 procent van onze tijd door.

Enfin, nous ne devons pas oublier la qualité de l'air des lieux clos, où nous passons parfois plus de 80 % de notre temps.


We mogen evenwel ook zaken als justitie, veiligheid en toezicht niet vergeten, want hoewel maatregelen gericht op politiële en justitiële samenwerking in strafzaken zeker gewenst zijn, vormen ze ook de meest waarschijnlijke aanleiding voor bezorgdheid over de eerbiediging van de mensenrechten.

Mais il est également essentiel d’inclure des domaines tels que la justice, la sécurité et le maintien de l’ordre, car la coopération judiciaire, la coopération des polices et les mesures en matière de droit pénal sont par nature, aussi souhaitables soient-elles, celles qui risquent le plus de susciter des inquiétudes à propos des droits de l’homme.


Ik hoop dat er in uw aller hart plaats is voor een stukje land en een bevolking, want over alle politieke meningsverschillen heen, mogen we niet vergeten dat wij er niet zijn voor onszelf of voor een paar enkelingen, maar wel voor de mensen (Applaus)

J'espère que vous avez toutes et tous dans votre coeur un morceau de territoire et une population qui vous sont chers car, quelles que soient nos différences politiques, nous ne devons jamais oublier que nous ne sommes pas là pour nous ou pour quelques-uns, mais pour les gens (Applaudissements)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen vergeten want' ->

Date index: 2023-02-01
w