Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen verder werken » (Néerlandais → Français) :

1) Hoe verklaart u dat EDS al die jaren heeft mogen verder werken, zonder dat de beoogde doelstellingen bereikt werden?

1) Comment le secrétaire d'État explique-t-il que EDS ait pu continuer à travailler toutes ces années sans atteindre les objectifs fixés ?


De Commissie moedigt alle betrokkenen aan verder te werken aan afspraken over de fundamentele eisen die redelijkerwijs aan een programma mogen worden gesteld, hoewel zij bemoeienis met de vaststelling van passende duurzaamheidsnormen voor particuliere programma's blijft vermijden.

La Commission encourage la poursuite des travaux qui doivent conduire à une interprétation commune des exigences procédurales fondamentales auxquelles les systèmes devraient raisonnablement pouvoir satisfaire


Inmiddels stelt de Regering voor dat degenen die een deeltijdse loopbaanonderbreking hebben genomen, wanneer zij hun werk opnieuw opnemen, verder deeltijds mogen blijven werken (halftijdse, 3/4de- of 4/5de-regeling).

Entre-temps, le Gouvernement propose que ceux qui bénéficient d'une interruption de carrière à temps partiel puissent continuer à travailler à temps partiel lorsqu'ils reprennent leur activité (mi-temps, régime des 3/4 ou des 4/5).


Geen enkele (statutaire) ambtenaar heeft een aanvraag ingediend om verder te mogen werken na 65 jaar.

Aucun fonctionnaire (statutaire) n'a introduit une demande de prolongation de travail au-delà de 65 ans.


De sociale partners werken deze principes verder uit in het kader van het sociaal overleg binnen de NAR, en mogen afwijken van dit raamakkoord.

Les partenaires sociaux développeront plus amplement ces principes dans le cadre de la concertation sociale organisée au sein du CNT, et pourront déroger à cet accord-cadre.


Wanneer het Verenigd Koninkrijk of Ierland niet binnen een redelijke termijn hebben meegedeeld dat zij wensen deel te nemen aan een voorstel om het acquis uit te werken, mogen de andere Lid-Staten verder gaan.

Si le Royaume Uni ou l'Irlande n'ont cependant pas indiqué dans un délai raisonnable leur intention de participer à une proposition tendant à développer l'acquis, les autres États Membres peuvent aller de l'avant.


De sociale partners werken deze principes verder uit in het kader van het sociaal overleg binnen de Nationale Arbeidsraad, en mogen afwijken van dit raamakkoord.

Les partenaires sociaux réglementent ces principes de façon plus précise dans le cadre de la concertation sociale au sein du Conseil national du travail, et peuvent déroger à cet accord-cadre.


1. benadrukt met het oog op de Europa 2020-doelstellingen en versterking van het Europese concurrentievermogen het belang van investeringen in onderwijs en opleiding en dringt er bij de lidstaten op aan om ondanks alle bezuinigingsmaatregelen de toegang tot een leven lang leren voor iedereen verder te verbeteren; wijst erop dat investeren in menselijk kapitaal en voorkomen dat jongeren voortijdig de school verlaten niet als een kostenpost mogen worden beschouwd, maar dat zij een essentiële voorwaarde zijn voor de verwezenlijking van ...[+++]

1. souligne qu'il importe d'investir dans l'éducation et la formation pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 et pour renforcer la compétitivité européenne, et invite instamment les États membres à améliorer l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie pour tous en dépit des processus d'assainissement budgétaire; rappelle que l'investissement en capital humain et l'anticipation de l'abandon scolaire précoce ne doivent pas être considérés comme un coût mais qu'ils constituent une condition essentielle à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 et ne doivent donc pas uniquement se mesurer en termes de compét ...[+++]


N. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG in een wetgevingskader voor auteursrechten en aanverwante rechten en in een systeem voor de bescherming daarvan voorziet; overwegende dat in artikel 5 van deze richtlijn een exhaustieve opsomming van uitzonderingen en beperkingen is opgenomen, zonder dat de lidstaten nieuwe uitzonderingen en beperkingen mogen invoeren; overwegende dat de ACTA de bescherming van houders van rechten verder beoogt uit te breiden door in ruimere bevoegdheden tot handhaving van het auteursrecht te voorzien, maar ge ...[+++]

N. considérant que la directive 2001/29/CE fournit un encadrement juridique du droit d'auteur et des droits voisins, ainsi qu'un système pour leur protection; considérant que l'article 5 de ladite directive fait la liste exhaustive des exceptions et limitations, ce qui empêche les États membres d'en prévoir de nouvelles; considérant que l'ACAC cherche à encore étendre le niveau de protection en faveur des détenteurs de droits en prévoyant la possibilité d'élargir les compétences en ce qui concerne l'application de ces droits, mais qu'il n'évoque pas la possibilité d'accroître les exceptions et limitations en vigueur et qu'il peut donc entraver la latitude dont jouissent les juridictions nationales pour interpréter de façon souple les exce ...[+++]


Verder dient de aandacht te worden gevestigd dat het koninklijk besluit in artikel 9 uitdrukkelijk de mogelijkheid voorziet de beginselen van het uitvoeringsbesluit verder uit te werken en aan te vullen in een schriftelijk protocol waarvan de bepalingen niet mogen afwijken van de bepalingen van het koninklijk besluit.

En outre, il convient d'attirer l'attention sur le fait que l'arrêté royal prévoit expressément à l'article 9 la possibilité de continuer à développer et à compléter les principes de l'arrêté d'exécution dans un protocole écrit dont les dispositions ne peuvent pas diverger de celles de l'arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen verder werken' ->

Date index: 2021-01-09
w