Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op ethische gronden mogen
Rapportage van uitzonderingen
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering

Traduction de «mogen uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

rapport d'anomalies | signalisation des écarts


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


uitzonderingen op octrooieerbaarheid

exceptions à la brevetabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de richtlijn mogen uitzonderingen worden gemaakt voor proportionele verschillen, in de gevallen waarin sekse een bepalende factor is bij de beoordeling van het risico.

Selon la directive, des exceptions peuvent être faites pour des différences proportionnelles, dans les cas où le sexe est un facteur déterminant dans l'appréciation du risque.


Volgens de richtlijn mogen uitzonderingen worden gemaakt voor proportionele verschillen, in de gevallen waarin sekse een bepalende factor is bij de beoordeling van het risico.

Selon la directive, des exceptions peuvent être faites pour des différences proportionnelles, dans les cas où le sexe est un facteur déterminant dans l'appréciation du risque.


In tegenstelling tot hetgeen in het oorspronkelijke standpunt van het Parlement stond, mogen uitzonderingen op het teruggooiverbod weliswaar worden vastgesteld (tot maximaal 5 % van alle vangsten en 7 % in een overgangsperiode) maar zij kunnen niet onmiddellijk van kracht worden en zij moeten voorwerp zijn van een afzonderlijk besluit.

Contrairement à la position initiale du Parlement, des exceptions à l'interdiction de rejet en mer pourront bien être adoptées (jusqu'à 5 % pour toutes les captures, 7 % pour une période transitoire); celles-ci ne seront toutefois pas directement applicables, mais uniquement par la voie d'une décision séparée.


Zo mogen de gewesten geen wijzigingen doorvoeren in de individuele of collectieve arbeidswetgeving, geen structurele R.S.Z.-verminderingen of andere verminderingen van sociale bijdragen doorvoeren noch vrijstellingen verlenen voor het doorstorten van de bedrijfsvoorheffing, .Zelfs het doelgroepenbeleid wordt fragmentarisch, met zelfs uitzonderingen op de uitzonderingen op de uitzondering, overgedragen.

Les Régions ne peuvent par exemple rien modifier à la législation des relations individuelles ou collectives de travail, ni procéder à des réductions ONSS structurelles ou à d'autres réductions des cotisations sociales, ni accorder des dispenses de versement du précompte professionnel, .Même la politique des groupes cibles est transférée de manière fragmentaire, avec même des exceptions aux exceptions à l'exception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo mogen de gewesten geen wijzigingen doorvoeren in de individuele of collectieve arbeidswetgeving, geen structurele R.S.Z.-verminderingen of andere verminderingen van sociale bijdragen doorvoeren noch vrijstellingen verlenen voor het doorstorten van de bedrijfsvoorheffing, .Zelfs het doelgroepenbeleid wordt fragmentarisch, met zelfs uitzonderingen op de uitzonderingen op de uitzondering, overgedragen.

Les Régions ne peuvent par exemple rien modifier à la législation des relations individuelles ou collectives de travail, ni procéder à des réductions ONSS structurelles ou à d'autres réductions des cotisations sociales, ni accorder des dispenses de versement du précompte professionnel, .Même la politique des groupes cibles est transférée de manière fragmentaire, avec même des exceptions aux exceptions à l'exception.


De lidstaten mogen uitzonderingen op deze verplichting toestaan.

Les États membres peuvent autoriser les dérogations à cette obligation.


Bij de gratis postdienst voor blinden en slechtzienden mogen uitzonderingen op de gewichts- en prijsbeperkingen worden toegestaan.

Dans le cas du service postal gratuit pour les aveugles et les malvoyants, des dérogations aux limites de poids et de prix peuvent être autorisées.


16. stelt voor alle chemische stoffen die in de EU worden geproduceerd of ingevoerd als stoffen of preparaten dan wel in producten in een volume van minder dan 1 ton, tegen 2012 via een vereenvoudigde, praktisch uitvoerbare procedure in het kader van het nieuwe systeem worden geregistreerd, zonder de hoofddoelen van het nieuwe beleid in hun geheel in gevaar te brengen, tenzij uiterlijk in 2008 op basis van modellering van gegevens bij voorbeeld kwantitatieve structuur/activiteitsrelaties (KSAR) uit te voeren screeningonderzoek uitwijst dat deze stoffen aanleiding geven tot zorg, in het laatste geval moet tot volledige registratie wordt overgegaan, waar nodig gevolgd door evaluatie en/of verlening van een vergunning; uitsluitend voor chemis ...[+++]

16. propose que toutes les substances chimiques produites ou importées sur le territoire de l'UE telles que les substances, les préparations ou les substances contenues dans des produits de moins d'une tonne soient enregistrées dans le nouveau système, à compter de 2012, selon une procédure simplifiée et praticable sans remettre en cause les principaux objectifs de l'ensemble de la nouvelle politique sauf si les contrôles effectués fondés sur la modélisation des données, à savoir les relations quantitatives structure-activité (QSAR) et les conditions d'utilisation, effectués en 2008 au plus tard révèlent que ces substances peuvent suscit ...[+++]


Bij de kosteloze postdienst voor blinden en slechtzienden mogen uitzonderingen op de gewichts- en prijsbeperkingen worden toegestaan.

Dans le cas du service postal gratuit pour les aveugles et les malvoyants, des dérogations aux limites de poids et de prix peuvent être autorisées.


Bijkomende uitzonderingen zijn er voor meubel- en tuinwinkels, die maximum veertig zondagen per jaar mogen open zijn en personeel mogen tewerkstellen.

Il y a d'autres exceptions pour les magasins de meubles et les jardineries qui ont le droit d'être ouvertes au maximum quatorze dimanches par an et d'employer des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen uitzonderingen' ->

Date index: 2024-04-10
w