Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen producenten uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

Krachtens artikel 3, lid 1, van Richtlijn 2001/95/EG mogen producenten uitsluitend veilige producten op de markt brengen.

L'article 3, paragraphe 1, de la directive 2001/95/CE impose aux producteurs de ne mettre sur le marché que des produits sûrs.


Uitsluitend importeurs die niet verbonden zijn met de producenten-exporteurs of handelaren/mengers mogen in de steekproef worden opgenomen.

Seuls les importateurs qui ne sont pas liés à des producteurs-exportateurs ou à des négociants/mélangeurs peuvent être inclus dans l’échantillon.


Producenten (d.w.z. fabrikanten en importeurs) mogen uitsluitend veilige producten op de markt brengen.

Les producteurs (c’est-à-dire les fabricants et les importateurs) ont pour obligation de ne mettre sur le marché que des produits sûrs.


Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid bepaalt dat uitsluitend veilige producten in de handel mogen worden gebracht, en stelt de verplichtingen vast voor producenten en distributeurs, wat productveiligheid betreft.

La directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits précise que seuls des produits sûrs peuvent être mis sur le marché et fixe les obligations qui incombent aux producteurs et aux distributeurs en ce qui concerne la sécurité des produits.


(9) Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid bepaalt dat uitsluitend veilige producten in de handel mogen worden gebracht alsmede welke verplichtingen inzake productveiligheid op de producenten en distributeurs rusten.

(9) La directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 sur la sécurité générale des produits précise que seuls des produits sûrs peuvent être mis sur le marché et elle énonce les obligations des producteurs et distributeurs en ce qui concerne la sécurité de ces produits.


11. stelt vast dat de TRIPS-Overeenkomst van de WTO sinds 1 januari 2005 ten uitvoer wordt gelegd in India, waardoor dat land gedwongen is octrooien op geneesmiddelen te erkennen; stelt vast dat de prijs van eerstelijns AIDS-geneesmiddelen door de aanwezigheid van meerdere producenten op de markt de afgelopen vijf jaar is gedaald van 10.000 tot 150 US-dollar per patiënt per jaar; stelt met verontrusting vast dat recentere geneesmiddelen, met name de duurdere tweedelijns behandelingen, niet uitsluitend mogen worden geproduceerd door ...[+++]

11. note que le 1er janvier 2005 a vu l'application de l'accord de l'OMC sur les ADPIC en Inde, obligeant l'Inde à reconnaître les brevets de produit sur les médicaments; note que la présence sur le marché de plusieurs producteurs a entraîné une diminution des prix des médicaments de première intention de 10 000 USD à 150 USD par patient par an au cours des cinq dernières années; note avec inquiétude que de nouveaux médicaments, et en particulier les traitements plus coûteux de deuxième intention, ne doivent pas seulement être produits par des titulaires de brevet qui pourraient fixer un prix de monopole inabordable pour les pays en dé ...[+++]


13. stelt vast dat de TRIPS-Overeenkomst van de WTO sinds 1 januari 2005 in India ten uitvoer wordt gelegd, waardoor het land gedwongen is octrooien op geneesmiddelen te erkennen; stelt vast dat de prijs van eerstelijns AIDS-geneesmiddelen door de aanwezigheid van meerdere producenten op de markt de afgelopen vijf jaar is gedaald van 10.000 tot 150 US-$ per patiënt per jaar; stelt met verontrusting vast dat recentere geneesmiddelen, met name de duurdere tweedelijns behandelingen, niet uitsluitend mogen worden geproduceerd door octro ...[+++]

13. rappelle qu'en janvier 2005, l'accord de l'OMC relatif aux ADPIC est entré en vigueur en Inde, amenant ce pays à reconnaître les brevets relatifs aux médicaments; fait observer que la présence sur le marché de plusieurs fabricants a fait baisser les prix de médicaments antisida de première importance de 10 000 à 150 dollars par patient et par an au cours des cinq dernières années; constate avec inquiétude que les nouveaux médicaments, en particulier les traitements de deuxième ligne plus coûteux, ne peuvent être produits que par des détenteurs de brevets, ce qui pourrait être à l'origine de monopoles et de prix inabordables pour le ...[+++]


Voor de composteringsinstallatie verbonden aan een woonwijk mogen uitsluitend afvalstoffen worden aanvaard afkomstig van producenten binnen een afgebakend gebied rond de composteerinstallatie.

L'installation de compostage liée à un quartier d'habitation peut exclusivement accepter des déchets provenant de producteurs situés dans une zone délimitée autour de l'installation de compostage.


Overeenkomstig het beleid van de Commissie en de jurisprudentie van het Hof van Justitie mogen, indien dergelijke stelsels uitsluitend of in grotere mate de nationale producenten begunstigen dan de concurrenten in andere lidstaten, op geïmporteerde producten geen heffingen worden geheven en mag de nationale productie bij uitvoer geen lager belastingtarief geniet.

Selon la pratique administrative de la Commission et la jurisprudence de la Cour de Justice, lorsque de tels régimes profitent seulement aux producteurs nationaux ou leur profitent davantage qu'à leurs concurrents d'autres États membres, la Commission exige que les produits importés ne soient pas taxés et que la production nationale ne bénéficie pas d'un taux d'imposition plus faible à l'exportation.


c) indien de lidstaat ten genoegen van de Commissie kan bewijzen dat hij beschikt over niet opgeëiste herbeplantingsrechten die nog geldig zouden zijn indien daarvoor een verzoek was ingediend, mogen die rechten worden gebruikt en toegewezen aan producenten voor een oppervlakte die, uitgedrukt in uitsluitend met wijnstokken beplante cultuurgrond, gelijkwaardig is; en/of

c) lorsque l'État membre peut prouver (à la satisfaction de la Commission) qu'il a des droits de replantation non revendiqués qui seraient encore valables si la demande en avait été faite; ces droits peuvent être utilisés et réattribués aux producteurs pour une superficie équivalente en culture pure;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen producenten uitsluitend' ->

Date index: 2024-07-09
w