Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen onze verwachtingen weliswaar hoog " (Nederlands → Frans) :

Dat kan enige jaren duren en dus mogen onze verwachtingen weliswaar hoog gestemd zijn, maar is er wel enige realiteitszin nodig.

Tout cela pourrait prendre des années et il convient donc de rester ferme, mais aussi réaliste, sur nos attentes.


In het scenario 'groot aandeel hernieuwbare bronnen', waarin ervan wordt uitgegaan dat hernieuwbare energiebronnen een aandeel van 97% in de opwekking van elektriciteit innemen, blijven de elektriciteitstarieven op basis van het model weliswaar stijgen, doch minder snel. Die stijging is een gevolg van het feit dat in dit 'bijna 100% hernieuwbare energie'-scenario de investeringskosten hoog zijn en er naar verwachtingen ook zal moeten worden geïnvesteerd in balancerings‑ en ...[+++]

Dans le scénario «part élevée de SER», qui suppose une part de 97 % de sources renouvelables dans la consommation d'électricité, les prix de l'électricité modélisés continuent d'augmenter mais à un rythme moindre – en raison de coûts de capital élevés et des hypothèses de ce scénario «part d'électricité à base de SER voisine de 100 %» tablant sur des besoins d'investissement importants dans les capacités d'équilibrage, le stockage et les réseaux.


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Hedegaard legde diverse goede verklaringen af, maar ze zei ook twee dingen die mij bijzonder verontrusten: ze heeft het liever over 2050 dan over 2010, wat ik zorgwekkend vind, en ze heeft het meer over de noodzaak om onze verwachtingen te temperen dan over het feit dat we de druk op de ketel moeten houden, opdat onze ambities en verwachtingen voor de al geplande vergaderingen zo hoog mogelijk ...[+++]

– (SV) Madame la Présidente, M la commissaire Hedegaard a fait plusieurs déclarations positives, mais elle a également dit deux choses très inquiétantes: elle préfère parler de 2050 plutôt que de 2010, ce que je trouve préoccupant, et elle insiste davantage sur le fait qu’il faudrait réduire nos attentes que sur la nécessité de continuer à faire avancer les choses de manière à ce que nos objectifs et nos attentes soient aussi élevés que possible lors des réunions déjà prévues.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, onze verwachtingen voor Kopenhagen worden momenteel naar beneden toe bijgesteld. Maar dat mogen we niet laten gebeuren met onze ambities.

– (EN) Madame la Présidente, alors que nos attentes de Copenhague sont, à ce stade, revues à la baisse, il est aussi vrai que nos ambitions, elles, ne peuvent l’être.


We mogen niet ons verlangen en onze verwachtingen laten varen en zo’n belangrijke kwestie opgeven, die gebaseerd is op onze hoop en onze dromen, onze Europese waarden.

Nous ne pouvons pas renoncer à nos souhaits et à nos espoirs de progrès et reléguer cette question fondamentale, basée sur nos propres valeurs, au rang de simple rêve.


In het scenario 'groot aandeel hernieuwbare bronnen', waarin ervan wordt uitgegaan dat hernieuwbare energiebronnen een aandeel van 97% in de opwekking van elektriciteit innemen, blijven de elektriciteitstarieven op basis van het model weliswaar stijgen, doch minder snel. Die stijging is een gevolg van het feit dat in dit 'bijna 100% hernieuwbare energie'-scenario de investeringskosten hoog zijn en er naar verwachtingen ook zal moeten worden geïnvesteerd in balancerings‑ en ...[+++]

Dans le scénario «part élevée de SER», qui suppose une part de 97 % de sources renouvelables dans la consommation d'électricité, les prix de l'électricité modélisés continuent d'augmenter mais à un rythme moindre – en raison de coûts de capital élevés et des hypothèses de ce scénario «part d'électricité à base de SER voisine de 100 %» tablant sur des besoins d'investissement importants dans les capacités d'équilibrage, le stockage et les réseaux.


Onze verwachtingen zijn hoog gespannen want wij weten dat kleine landen als Ierland gewoonlijk effectieve en krachtdadige voorzitters zijn.

Nos attentes sont grandes, car nous savons que les petits pays tels que l’Irlande offrent généralement des présidences efficaces et énergiques.


Wij mogen niet blind zijn voor het feit dat het biowetenschappelijk en biotechnologisch onderzoek weliswaar enorme mogelijkheden biedt ter verbetering van onze levenskwaliteit, maar dat terzelfder tijd de bezorgdheid over de ontwikkeling van biologische wapens tegen mensen, dieren en planten toeneemt.

Nous ne pouvons pas négliger le fait qu'au moment même où la recherche en sciences du vivant et en biotechnologie apporte la preuve de son vaste potentiel en matière d'amélioration de la qualité de la vie, les armes conçues pour s'attaquer aux hommes, aux animaux et aux plantes deviennent un motif croissant d'inquiétude.


We hebben de keuze tussen het status-quo van het Verdrag van Nice en het grondwettelijk Verdrag, dat weliswaar een vooruitgang betekent op een aantal gebieden, maar dat niet aan al onze verwachtingen tegemoetkomt.

Nous avons le choix entre, d'une part, le statu quo que représente le Traité de Nice et, d'autre part, le Traité constitutionnel qui comporte des avancées dans un certain nombre de domaines mais qui déçoit aussi nombre de nos espérances.


Weliswaar moet een institutioneel systeem kunnen rijpen, maar evenzeer biedt een decennium aan ervaring stof voor analyse en evaluatie - twee oefeningen die onze assemblee, naar wij mogen aannemen, grondig beheerst.

S'il est vrai qu'un système institutionnel mérite de pouvoir mûrir, il est tout aussi vrai qu'une décennie d'expérience prête à l'analyse et à l'évaluation, deux métiers que l'on peut assurément présumer que notre assemblée maîtrise à fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen onze verwachtingen weliswaar hoog' ->

Date index: 2021-05-02
w