Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toestemming vragen om binnen te mogen komen

Traduction de «mogen onderling binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toestemming vragen om binnen te mogen komen

demander l'entrée d'un train
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verscheidene toestellen van dezelfde aard, hetzelfde merk en hetzelfde type mogen onderling binnen de muren van eenzelfde casino worden verbonden om zo een « gemeenschappelijke progressieve jackpot » te spijzen, waarvan het bedrag wordt bekendgemaakt zonder dat enige publiciteit bestaat buiten de zaal waarin de genoemde toestellen geïnstalleerd zijn.

Au sein d'un même casino, l'on peut relier entre eux plusieurs appareils de même nature, de même marque et de même type pour alimenter un « jack-pot progressif commun », dont on communique le montant, mais sans la moindre publicité en dehors de la salle dans laquelle les appareils en question sont installés.


Verscheidene toestellen van dezelfde aard, hetzelfde merk en hetzelfde type mogen onderling binnen de muren van eenzelfde casino worden verbonden om zo een « gemeenschappelijke progressieve jackpot » te spijzen, waarvan het bedrag wordt bekendgemaakt zonder dat enige publiciteit bestaat buiten de zaal waarin de genoemde toestellen geïnstalleerd zijn.

Au sein d'un même casino, l'on peut relier entre eux plusieurs appareils de même nature, de même marque et de même type pour alimenter un « jack-pot progressif commun », dont on communique le montant, mais sans la moindre publicité en dehors de la salle dans laquelle les appareils en question sont installés.


In afwijking van artikel 1-01-3, § 2 en 3 van deze wet mogen de vastleggingskredieten van de basisallocatie 31.11.1211.27 - " Allerhande uitgaven in verband met de externe communicatie" mogen bij wijze van herverdeling van basisallocaties onderling herschikt worden binnen het programma 31/1 - " Externe communicatie" .

Par dérogation à l'article 1-01-3, § 2 et 3 de la présente loi, il peut être procédé à une nouvelle ventilation des crédits d'engagement de l'allocation de base 31.11.1211.27 au moyen d'une redistribution - « Dépenses diverses relatives à la communication externe », à l'intérieur du programme 31/1 - « Communication externe ».


In afwijking van artikel 1-01-3, § 2 en 3 van deze wet mogen de vastleggingskredieten van de basisallocatie 31.11.1211.27 - « Allerhande uitgaven in verband met de externe communicatie » mogen bij wijze van herverdeling van basisallocaties onderling herschikt worden binnen het programma 31/1 - « Externe communicatie ».

Par dérogation à l'article 1-01-3, § 2 et 3 de la présente loi, il peut être procédé à une nouvelle ventilation des crédits d'engagement de l'allocation de base 31.11.1211.27 au moyen d'une redistribution - « Dépenses diverses relatives à la communication externe », à l'intérieur du programme 31/1 - « Communication externe ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 1-01-3, § 2 en 3 van deze wet mogen de vastleggingskredieten van de basisallocatie 31.11.1211.27 - « Allerhande uitgaven in verband met de externe communicatie » mogen bij wijze van herverdeling van basisallocaties onderling herschikt worden binnen het programma 31/1 - « Externe communicatie ».

Par dérogation à l'article 1-01-3, § 2 et 3 de la présente loi, il peut être procédé à une nouvelle ventilation des crédits d'engagement de l'allocation de base 31.11.1211.27 au moyen d'une redistribution - " Dépenses diverses relatives à la communication externe" , à l'intérieur du programme 31/1 - " Communication externe" .


Tijdens eenzelfde raadpleging of behandelingszitting mogen de honoraria voor therapeutische verstrekkingen (Art. 22 II a) 1°), de honoraria voor revalidatieverstrekkingen (Art. 22 II a) 2°) en de honoraria voor revalidatiebehandelingen (Art 22, II b) noch met elkaar, noch onderling binnen dezelfde onderafdeling van verstrekkingen, noch met de honoraria voor kinesitherapeutische verstrekkingen worden gecumuleerd, en zulks ongeacht of het gaat om dezelfde dan wel om een andere pathologische aandoening van de patiënt ...[+++]

Pendant une même consultation ou séance de traitement, les honoraires pour prestations thérapeutiques (Art. 22 II a) 1°), les honoraires pour prestations de rééducation (Art. 22 II a) 2°) et les honoraires pour les traitements de rééducation (Art 22, II b) ne peuvent être cumulés entre eux; ils ne peuvent pas non plus être cumulés entre eux au sein d'une même sous-rubrique de prestations, ni avec les honoraires des prestations de kinésithérapie, et ce, qu'il s'agisse de la même affection ou d'une autre affection pathologique du patient, à l'exception de la prestation 558950 - 558961, comme précisé dans la troisième règle d'application q ...[+++]


13. stelt zich op het standpunt dat de economische synergie-effecten en kostenbesparingen die binnen de interne markt door consolidatie kunnen worden verwezenlijkt, realiseerbaar moeten zijn en niet mogen worden belemmerd door onverantwoorde obstakels zoals fiscale barrières en onderling afwijkende controlesystemen; steunt de Commissie in haar voornemen deze obstakels uit de weg te ruimen; heeft oog voor de problemen die financië ...[+++]

13. souligne que, au sein du marché intérieur, les synergies économiques et les réductions de coûts résultant de la consolidation devraient être réalisables et ne devraient pas être entravées par des obstacles injustifiables tels que des barrières fiscales et des régimes de surveillance différents; soutient la Commission dans sa volonté de s'attaquer à ces obstacles; note les difficultés éprouvées par les institutions financières souhaitant maîtriser les coûts et réaliser des économies d'échelle et de gamme en vendant des produits identiques ou similaires dans plusieurs pays et demande à la Commission d'examiner ces difficultés plus à ...[+++]


Art. 15. De collectieve vergaderingen van het gehele gesyndiceerde personeel of een deel daarvan mogen niet binnen de muren van de ondernemingen worden gehouden en ook niet gedurende de werktijd (uiteraard kan van deze regel in onderling overleg tussen de werkgever en de afvaardiging van de onderneming worden afgeweken).

Art. 15. Les réunions collectives de tout ou partie du personnel syndiqué ne peuvent se tenir dans l'enceinte des entreprises, ni pendant les heures de travail (il est entendu que des dérogations à cette règle pourront être convenues entre l'employeur et la délégation de l'entreprise).


Een ander punt van informatie dat in het overzicht is opgenomen en dat kan worden verlangd als voorwaarde om de haven binnen te mogen, is de bevestiging dat er tijdens activiteiten tussen schepen onderling die werden uitgevoerd tijdens de periode van de laatste tien keer afmeren bij een havenfaciliteit, geschikte scheepsveiligheidsprocedures zijn gehanteerd.

4.38. Un autre élément d'information figurant sur la liste, qui peut être requis comme condition de l'entrée au port, est la confirmation que des procédures appropriées de sûreté du navire ont été appliquées pendant les activités de navire à navire effectuées au cours de la période correspondant aux dix dernières escales dans une installation portuaire.


(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: (1) modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de milieuvriendelijkere vervoerstakken korte vaart, spoorvervoer en binnenvaart; dergelijke acties mogen niet tot een verschuiving van het vervoer binnen de vervoerstakken korte vaart, spoorvervoer en binnenvaart leiden, tenzij daardoor het aandeel van het vrachtvervoer over de weg in de vervoersketen substantieel wordt verminderd; (2) katalysatoracties di ...[+++]

(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: (1) des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché du transport routier vers des modes de transport plus respectueux de l'environnement, comme le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure; ces actions ne devraient pas entraîner de transfert modal entre le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure, à moins que la part du transport de fret par route dans la chaîne des ...[+++]




D'autres ont cherché : mogen onderling binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen onderling binnen' ->

Date index: 2023-01-18
w