Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen niet worden buitengelaten tenzij ze gevaccineerd " (Nederlands → Frans) :

Ze mogen niet worden buitengelaten tenzij ze gevaccineerd werden tegen hondsdolheid.

Ils ne peuvent être libérés que s'ils sont vaccinés contre la rage.


1. Producten en apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten of nodig hebben voor de werking ervan, mogen niet op de markt worden gebracht, tenzij ze geëtiketteerd zijn.

1. Les produits et équipements qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés ou qui en sont tributaires ne sont pas mis sur le marché s’ils ne sont pas étiquetés.


Palestijnen die 16 jaar en ouder zijn, mogen Israël niet binnen tenzij ze een speciale vergunning van het Israëlische leger verkregen hebben.

Les Palestiniens âgés de 16 ans et plus ne peuvent pas entrer en Israël à moins d'obtenir une autorisation spéciale de l'armée israélienne leur permettant d'entrer dans le territoire d'Israël.


Art. 15. Dieren opgenomen in een schuthok in uitvoering van artikel 14 die geïdentificeerd zijn maar waarvoor het vaccinatiecertificaat of het paspoort dat de vaccinatie bevestigt niet kan worden voorgelegd of waarvan de geldigheidsduur van de vaccinatie overschreden is, mogen slechts worden teruggegeven aan de verantwoordelijke nadat ze gevaccineerd werden tegen hondsdolheid.

Art. 15. Les animaux identifiés séjournant dans une fourrière en application de l'article 14, pour lesquels le certificat de vaccination ou le passeport attestant la vaccination ne peut pas être présenté ou pour lesquels la vaccination n'est plus en cours de validité, ne peuvent être rendus à leur responsable qu'après avoir été vaccinés contre la rage.


Zij mogen niet veroordeeld zijn door een in kracht van gewijsde gegane veroordeling, zelfs niet met uitstel, tot enige correctionele of criminele straf, tenzij ze in eer en rechten hersteld zijn.

Ils ne peuvent pas avoir été condamnés, même avec sursis, par une condamnation coulée en force de chose jugée, à une peine correctionnelle ou criminelle, sauf s'ils ont été réhabilités.


er evenwel ­ zoals de commissie Stasi ­ aan herinnerend dat religieuze tekens niet mogen worden verboden, tenzij ze opvallend of wervend zijn (verslag Stasi);

rappelant cependant, à la suite de la commission Stasi que les signes religieux ne doivent pas être prohibés sauf s'ils revêtent un caractère ostentatoire ou revendicatif (rapport Stasi);


Verschillende pediaters intensieve zorg hebben u een open brief geschreven om te zeggen dat kinderen niet meer in een afdeling voor volwassenen zouden mogen verblijven, tenzij ze aan bepaalde criteria voldoet, omdat er nood is aan de expertise van gezondheidswerkers die voor die kinderen zorgen.

Plusieurs pédiatres intensivistes vous ont écrit une lettre ouverte pour dire que les enfants ne devraient plus séjourner dans une unité adulte à moins de répondre à certains critères précis et ce, en raison de la nécessité de l'expertise des professionnels de la santé qui prennent ces enfants en charge.


Stoffen die tijdens het proces van het verven, bedrukken en afwerken zijn toegepast op weefsels en breiwerk, en die op het eindproduct nog aanwezig zijn, mogen, in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad of met Richtlijn 67/548/EEG van de Raad, als ze voldoen aan de criteria en vallen onder de gevarenklassen of als de in tabel 5 vermelde waarschuwingszinnen van toepassing zijn, niet worden gebruikt, tenzij ze uitdrukkelijk zijn vrijgesteld.

Il est interdit d'utiliser toute substance qui, appliquée sur des tissus et tricots dans le cadre de la teinture, de l'impression et de l'apprêtage, subsiste dans le produit final et, conformément au règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil ou à la directive 67/548/CEE du Conseil , répond aux critères d'attribution des mentions de danger ou des phrases de risque mentionnées au tableau 5, à moins qu'elle ne fasse l'objet d'une dérogation spécifique.


Overeenkomstig de gangbare praktijk worden ze « vrijgelaten » in de transitzone die ze niet mogen verlaten, tenzij om een retourvlucht te nemen.

La pratique habituelle est de les « libérer » dans la zone de transit dont ils ne peuvent sortir, si ce n'est pour prendre un vol retour.


(3) en (4) dat de erfgenamen die tegenover de langstlevende echtgenote tot inbreng gehouden zijn, hun inbrengverplichting niet in natura, door afstand van het vruchtgebruik, hoeven te voldoen. Ze mogen, tenzij anders overeengekomen tussen de schenker en de begiftigde, ook een rente of de gekapitaliseerde waarde van dat vruchtgebruik aan de langstlevende ...[+++]

(3) et (4) que les héritiers qui sont tenus au rapport à l'égard du conjoint survivant, ne doivent pas remplir leur obligation de rapport en nature, en lui laissant l'usufruit des biens qu'ils ont reçus, mais qu'ils puissent, sauf stipulation contraire entre le donateur et le donataire, le faire en lui versant une rente ou la valeur capitalisée de cet usufruit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen niet worden buitengelaten tenzij ze gevaccineerd' ->

Date index: 2023-07-28
w