Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen na motivatie door de vergunningverlenende overheid maximaal " (Nederlands → Frans) :

Inrichtingen met een kleine metaalvracht (dat is een vracht waarbij het effluent van de afvalwaterbehandelingsinstallatie een som van totaal chroom, totaal koper, totaal lood, totaal nikkel en totaal zink bevat die kleiner is dan 200 gram per dag), mogen na motivatie door de vergunningverlenende overheid maximaal de volgende gehalten aan totaal chroom, totaal koper, totaal nikkel en totaal zink lozen : o Afvalwater van processen waar vluchtige gehalogeneerde verbindingen worden gebruikt, zoals bij vetten en ontvetten, wordt afzonderlijk behandeld en mag de volgende gehalten niet overschrijden : ".; 5° in punt 59 worden de woorden "Car- ...[+++]

Les établissements ayant une faible charge en métal (à savoir une charge contenue dans les effluents de l'installation de traitement des eaux résiduaires dont la somme du total de chrome, du total de cuivre, du total de plomb, du total de nickel et du total de zinc est inférieure à 200 grammes par jour), peuvent, après justification par l'autorité délivrant le permis, déverser au maximum les teneurs suivantes en chrome total, en cuivre total, en nickel total et en zinc total : o Les eaux résiduaires de procédés utilisant des composés ...[+++]


De bevoegde vergunningverlenende overheid neemt akte van het verzoek en kan deze op dit punt niet weigeren op voorwaarde dat de administratie, bevoegd voor het natuurbehoud in de zin van artikel 36ter, § 3, 7°, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, op basis van de door de vergunninghouder aangeleverde informatie oordeelt dat de inrichting maximaal 50 procent bijdraag ...[+++]

L'autorité compétente qui délivre l'autorisation prend acte de la demande et ne peut refuser sur ce point à condition que l'administration, qui a la conservation de la nature dans ses attributions au sens de l'article 36ter, § 3, 7°, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, estime, sur la base des informations communiquées par le titulaire de l'autorisation, que l'établissement contribue à 50 % maximum à la valeur de dépôt critique d'un habitat, situé dans une zone spéciale de conservation, d'un habitat cible ou d'une zone de recherche jusqu'où s'étend le dépôt d'azote.


Het Hof van Cassatie vernietigde het vonnis van de correctionele rechtbank van Antwerpen wegens schending van de Privacywet en dat met volgende motivatie: "Artikel 17 Wet Bescherming Persoonlijke Levenssfeer legt aan de verantwoordelijke van geautomatiseerde verwerking van gegevens de verplichting op daarvan voorafgaandelijk aangifte te doen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. Noch het gegeven dat de politiediensten op grond van artikel 44/1 Wet Politieambt persoonsgegevens mogen verwerken noch de aan de politi ...[+++]

La Cour de Cassation a invalidé le jugement du tribunal correctionnel d'Anvers pour cause d'infraction à la loi sur la protection de la vie privée avec la motivation suivante: "L'article 17 de la loi (...)relative à la protection de la vie privée (...) impose au responsable du traitement automatisé de données l'obligation d'en faire la déclaration préalable auprès de la Commission de la protection de la vie privée; Ni le fait que les services de police puissent, sur la base de l'article 44/1 de la loi (...) sur la fonction de police, traiter des informat ...[+++]


Beelden mogen maximaal 3 dagen worden bewaard, tenzij ze worden opgevraagd door een gerechtelijke overheid.

Les images peuvent être conservées trois jours au maximum, sauf si elles sont demandées par une autorité judiciaire.


Beelden mogen maximaal 3 dagen worden bewaard, tenzij ze worden opgevraagd door een gerechtelijke overheid.

Les images peuvent être conservées trois jours au maximum, sauf si elles sont demandées par une autorité judiciaire.


Enerzijds is er de onderliggende gedachte dat een last niets meer is dan een billijke ' prijs ' die de eigenaar moet betalen voor het mogen uitvoeren van de vergunning; de last spruit daarbij voort uit de bijkomende beleidstaken die de vergunningverlenende overheid door de uitvoering van de vergunning op zich dient te nemen of uit de inperking van de ruimtelijke beleidsbevoegdheden (= de mogelijkheden om zelf projecten te realiseren) van de vergunningverlenende ...[+++]

D'une part, il y a l'idée sous-jacente qu'une charge n'est rien de plus qu'un ' prix ' équitable que le propriétaire doit payer pour pouvoir exécuter le permis; la charge découle, à cet égard, soit des tâches politiques supplémentaires que l'autorité qui délivre le permis doit assumer du fait de l'exécution du permis, soit de la limitation des pouvoirs d'aménagement du territoire (= les possibilités de réaliser soi-même des projets) de l'autorité publique qui délivre le permis, à la suite de l'exécution du permis.


Verbieden dat eenzelfde beleidsoordeel voorkomt in een ruimtelijk structuurplan en in de visie van de vergunningverlenende overheid, zou impliceren dat de beleidsdoelstellingen van dat ruimtelijk structuurplan niet door middel van het vergunningenbeleid mogen worden nagestreefd.

Interdire qu'un même choix de politique figure dans un schéma de structure d'aménagement et inspire l'autorité qui accorde l'autorisation impliquerait que les objectifs politiques de ce schéma de structure d'aménagement ne peuvent pas être poursuivis au moyen de la politique d'autorisation.


w