Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen laten waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk t ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is in strijd met punt 36 van het IAP-IOO, waarin is bepaald dat vlaggenstaten vaartuigen met een voorgeschiedenis van niet-naleving niet onder hun vlag mogen laten varen.

Cela est contraire au point 36 du PAI-INN, qui dispose que les États du pavillon devraient éviter d’accorder leur pavillon à des navires qui, dans le passé, sont contrevenus aux dispositions en matière de conservation et de gestion.


In deze context lijkt het passend om de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel meer flexibiliteit te bieden bij het tijdens of na de vergunningsprocedure nemen van besluiten of zij ggo's al dan niet op hun grondgebied willen laten telen zonder afbreuk te doen aan de risicobeoordeling waarin is voorzien in het vergunningensysteem van de Unie inzake ggo's, en ongeacht de maatregelen die de lidstaten die ggo's telen, krachtens Richtlijn 2001/18/EG mogen of moeten ...[+++]

Dans ce contexte, et conformément au principe de subsidiarité, il apparaît opportun d'accorder aux États membres davantage de souplesse pour décider s'ils veulent ou non que des OGM soient cultivés sur leur territoire, sans porter atteinte à l'évaluation des risques prévue dans le régime d'autorisation des OGM en vigueur dans l'Union, soit au cours de la procédure d'autorisation, soit par la suite, et indépendamment des mesures que les États membres qui cultivent des OGM peuvent ou doivent prendre en application de la directive 2001/18/CE pour éviter la présence accidentelle d'OGM dans d'autres produits.


Mevrouw De Roeck verwijst naar de bespreking van amendement nr. 114, ingediend op het voorgestelde artikel 25, waarin wordt gepreciseerd dat boventallige embryo's van eenzelfde donor of donorpaar niet gebruikt mogen worden om bij meer dan zes verschillende vrouwen telkens één of meerdere kinderen geboren te laten worden.

Mme De Roeck renvoie à la discussion de l'amendement nº 114, déposé à l'article 25 proposé, où il est précisé que le recours aux embryons surnuméraires du ou des mêmes donneurs ne peut conduire, à chaque fois, à faire naître un ou plusieurs enfants chez plus de six femmes différentes.


« Art. 10. § 1. Onverminderd de gevallen waarin een beroep wordt gedaan op lasthebbers en onderaannemers die volgens hun instructies, alsook onder hun toezicht en verantwoordelijkheid handelen, mogen de in de artikelen 2, § 1, 3 en 4 bedoelde ondernemingen en personen het klantenonderzoek bedoeld in de artikelen 7, §§ 1, 2 en 3, 8, §§ 1 en 2, en 9 laten uitvoeren door een derde zaakaanbrenger, voor zover die :

« Art. 10. § 1. Sans préjudice du recours aux mandataires ou sous-traitants agissant sur leurs instructions ainsi que sous leur contrôle et leur responsabilité, les organismes et personnes visés aux articles 2, § 1, 3 et 4 sont autorisés à faire exécuter les devoirs de vigilance visés aux articles 7, §§ 1, 2 et 3, 8, §§ 1 et 2, et 9 par un tiers introducteur d'affaires pour autant que celui-ci soit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Amendement nr. 4 strekt ertoe de afwijking uit te breiden waarin artikel 577-6, § 5, tweede lid, eerste zin, van het Burgerlijk Wetboek voorziet en waarbij niet meer dan drie volmachten om te stemmen mogen worden verleend wanneer mede-eigenaars zich op hun algemene vergadering laten vertegenwoordigen door een lasthebber.

6. L'amendement nº 4 tend à élargir la dérogation prévue à l'article 577-6, § 5, alinéa 2, première phrase, du Code civil, qui n'autorise pas plus de trois procurations de vote lorsque des copropriétaires se font représenter par un mandataire à leur assemblée générale.


Mevrouw De Roeck verwijst naar de bespreking van amendement nr. 114, ingediend op het voorgestelde artikel 25, waarin wordt gepreciseerd dat boventallige embryo's van eenzelfde donor of donorpaar niet gebruikt mogen worden om bij meer dan zes verschillende vrouwen telkens één of meerdere kinderen geboren te laten worden.

Mme De Roeck renvoie à la discussion de l'amendement nº 114, déposé à l'article 25 proposé, où il est précisé que le recours aux embryons surnuméraires du ou des mêmes donneurs ne peut conduire, à chaque fois, à faire naître un ou plusieurs enfants chez plus de six femmes différentes.


Ik zou hem zeer erkentelijk zijn als hij een gaatje in zijn agenda zou kunnen vinden om naar Londen te komen en daar dit alles nog eens tegen Gordon Brown te zeggen, evenals hij sociaaldemocratisch premier. Hij zou daarbij zeker niet de onderdelen van zijn toespraak weg mogen laten waarin hij het had over het belang van de sociale dimensie van de gemeenschappelijke markt, en het belang van solidariteit en cohesie voor de Europese Unie dat zich voor wereldwijde uitdagingen gesteld ziet.

Je lui serais reconnaissant s’il pouvait trouver le temps de venir à Londres le répéter à M. Brown, son collègue Premier ministre social-démocrate, y compris les passages sur l’importance de la dimension sociale du marché unique et sur l’importance de la solidarité et de la cohésion de l’Union face aux enjeux mondiaux.


« Art. 10. § 1. Onverminderd de gevallen waarin een beroep wordt gedaan op lasthebbers en onderaannemers die volgens hun instructies, alsook onder hun toezicht en verantwoordelijkheid handelen, mogen de in de artikelen 2, § 1, 3 en 4 bedoelde ondernemingen en personen het klantenonderzoek bedoeld in de artikelen 7, §§ 1, 2 en 3, 8, §§ 1 en 2, en 9 laten uitvoeren door een derde zaakaanbrenger, voor zover die :

« Art. 10. § 1. Sans préjudice du recours aux mandataires ou sous-traitants agissant sur leurs instructions ainsi que sous leur contrôle et leur responsabilité, les organismes et personnes visés aux articles 2, § 1, 3 et 4 sont autorisés à faire exécuter les devoirs de vigilance visés aux articles 7, §§ 1, 2 et 3, 8, §§ 1 et 2, et 9 par un tiers introducteur d'affaires pour autant que celui-ci soit :


Aangezien in deze verordening wordt bepaald dat de richtlijnen die het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 vormen de specifieke maatregelen onverlet laten die zijn genomen voor de regulering van roamingtarieven voor mobiele telefoongesprekken in de Gemeenschap, en aangezien leveranciers van roamingdiensten in de Gemeenschap zich op grond van deze verordening verplicht zouden kunnen zien veranderingen aan te brengen in hun retail-roamingtarieven om aan de voorschriften van deze verordening te voldoen, zouden mobiele klanten aan die veranderingen geen rechten mogen ...[+++]

Étant donné que le présent règlement prévoit que les directives qui constituent le cadre réglementaire de 2002 pour les communications électroniques sont d'application sans préjudice de toute mesure spécifique adoptée en vue de la régulation des tarifs d'itinérance communautaire pour les appels de téléphonie vocale mobile, et étant donné qu'en application du présent règlement, il peut être fait obligation aux fournisseurs de services d'itinérance communautaire de modifier leurs tarifs d'itinérance au détail afin de respecter les exigences du présent règlement, de tels changements ne devraient pas faire naître le droit, pour les abonnés i ...[+++]


(Behalve in de gevallen bepaald in titel II, hoofdstuk III, (..) waarin zij in persoon moeten verschijnen, mogen de partijen zich door een advocaat laten vertegenwoordigen).

(Sauf dans les cas prévus au titre II, chapitre III, (..) où elles doivent comparaître en personne, les parties peuvent se faire représenter par un avocat).




Anderen hebben gezocht naar : mogen laten waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen laten waarin' ->

Date index: 2025-01-20
w