Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen laten leiden " (Nederlands → Frans) :

Ze moeten in hun vonnis het recht toepassen op het concrete geval, waarbij ze zich niet mogen laten leiden door wat de politiek van de uitspraak vindt.

Dans leur jugement, les juges doivent appliquer le droit au cas concret, et ils ne peuvent à cet égard se laisser guider par ce que le monde politique pense de leur décision.


Voor het opstellen van de zwarte lijst zal de FSMA zich mogen laten leiden door bestaande lijsten die door andere nationale en internationale financiële-reguleringsinstanties zijn opgesteld.

Dans le cadre de l'établissement de la liste noire, la FSMA pourra s'inspirer des listes existantes, établies par d'autres autorités de régulation financière nationales ou internationales.


Ze moeten in hun vonnis het recht toepassen op het concrete geval, waarbij ze zich niet mogen laten leiden door wat de politiek van de uitspraak vindt.

Dans leur jugement, les juges doivent appliquer le droit au cas concret, et ils ne peuvent à cet égard se laisser guider par ce que le monde politique pense de leur décision.


Ze moeten in hun vonnis het recht toepassen op het concrete geval, waarbij ze zich niet mogen laten leiden door wat de politiek van de uitspraak vindt.

Dans leur jugement, les juges doivent appliquer le droit au cas concret, et ils ne peuvent à cet égard se laisser guider par ce que le monde politique pense de leur décision.


We mogen ons niet laten leiden door angst, maar het is wel belangrijk dat de overheid snel en doortastend optreedt om de veiligheid van de burgers te verzekeren.

S'il s'agit de ne pas céder à la psychose, il est important que les autorités réagissent rapidement et fermement pour assurer la sécurité de leurs citoyens.


Ik weet niet wie er baat heeft bij deze misdaad, maar wat ik in elk geval wel weet is dat wij, hier in het Europees Parlement, ons niet om de tuin mogen laten leiden noch mede verantwoordelijk mogen zijn voor deze misdaad: we moeten hem veroordelen.

Je ne sais pas à qui profitera le crime, mais je sais, en tout cas, que nous, ici, au Parlement européen, nous ne devons pas être dupes ni partager la responsabilité de ce crime: nous devons le dénoncer.


Bij het beoordelen van de amendementen hebben de rapporteurs zich laten leiden door het principe van vereenvoudiging en de overtuiging dat wijzigingen in het huidige coördinatiesysteem in geen geval tot minder rechten voor de burger zouden mogen leiden, maar juist tot meer.

Lors de l’examen des amendements, les rapporteurs ont été guidés par les principes de la simplification et un principe de minimis, en vertu duquel les modifications apportées au système de coordination actuel ne doivent pas entraîner une réduction des droits pour les citoyens, mais bien leur augmentation.


In dit debat zouden wij de aandacht moeten toespitsen op de medische aspecten, en zouden wij ons niet mogen laten leiden door enkel financiële overwegingen, door de vraag wie er wint en wie er verliest.

Dans ce débat, nous devons nous intéresser aux considérations médicales et ne pas nous laisser influencer uniquement pas des questions financières quant à savoir qui en sortira gagnant.


H. overwegende dat de markten voor dienstverlening door beoefenaren van vrije beroepen niet vergelijkbaar zijn met "normale markten", dat toegangsbeperkingen en beperkingen op de toegang en tot bepaalde bedrijfspraktijken noodzakelijk zijn om een hoog niveau op het gebied van kwaliteit en veiligheid van het publiek in het belang van consumenten en samenleving te garanderen en dat de beoefenaren van deze beroepen zich niet uitsluitend door winstbejag mogen laten leiden;

H. considérant que les marchés des services professionnels ne peuvent être comparés à des "marchés normaux", que des restrictions d'accès et des restrictions de certaines pratiques commerciales sont nécessaires pour garantir un niveau de qualité élevé et la sécurité publique dans l'intérêt des consommateurs et de la société, et que les membres de ces professions ne devraient pas avoir pour seule motivation l'appât du gain;


Maar dat betekent niet dat we ons mogen laten leiden door angst, want angst is een slechte raadgever.

Mais ça ne veut pas dire que nous pouvons nous laisser guider par la peur, car la peur est mauvaise conseillère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen laten leiden' ->

Date index: 2021-03-17
w