Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen instellen wanneer » (Néerlandais → Français) :

Het ligt dan ook voor de hand dat die akkoorden niet mogen afwijken van de bepalingen van de bestaande wetten en reglementen wanneer ze voor de consument minder gunstige regels instellen.

Il est dès lors évident que ces accords ne peuvent déroger aux dispositions des lois et règlements existants, si ceux-ci instaurent des règles moins favorables aux consommateurs.


6. De lidstaten mogen slechts dan andere dan de in de leden 3 en 4 bedoelde rijbeperkingen instellen, wanneer internationaal vervoer verrichtende zware vrachtauto's van deze aanvullende rijbeperkingen worden vrijgesteld.

6. Les États membres peuvent uniquement imposer d"autres restrictions de la circulation que celles fixées aux paragraphes 3 et 4 si ces restrictions supplémentaires ne s"appliquent pas aux poids lourds effectuant des transports internationaux.


Ik wens er echter wel de aandacht van het geachte lid op te vestigen dat in dezelfde administratieve circulaire ook is voorgeschreven dat de ontvangers der directe belastingen, behoudens in geval van bedrieglijke handelingen, de overnemer niet hoofdelijk zullen aanspreken indien uit zijn verklaring van derde-houder blijkt dat de als prijs verschuldigde bedragen zijn gestort of moeten worden gestort aan een derde waarvan de rechten ten volle tegenstelbaar zijn aan de Staat (zoals bijvoorbeeld een pandhoudende schuldeiser) en dat zij tevens slechts rechtstreekse vervolgingen op de overgedragen elementen mogen instellen wanneer de overdracht tegen ...[+++]

Je souhaite cependant appeler l'attention de l'honorable membre sur le fait que, dans la même circulaire, il est aussi prescrit que, sauf manoeuvres frauduleuses, les receveurs des contributions directes éviteront d'engager la responsabilité du cessionnaire lorsqu'il résulte de sa déclaration de tiers détenteur que les sommes dues au titre du prix ont été ou doivent être versées à un tiers dont les droits sont pleinement opposables à l'État (comme par exemple un créancier gagiste) et que, de plus, ils ne peuvent engager des poursuites directes sur les éléments cédés que lorsque la transmission s'est effectuée à un prix anormal ou dérisoi ...[+++]


Kredietinstellingen dienen zich te onthouden van het instellen van praktijken die de belastingontduiking van hun cliënten kunnen bevorderen en mogen dan ook geen initiatieven nemen tot het openen van meerdere spaarrekeningen door cliënten in eigen naam en/of in onverdeeldheid wanneer dit tot doel of gevolg heeft belastbare inkomsten niet aan te geven.

Les établissements de crédit doivent s'abstenir d'instaurer des pratiques susceptibles de favoriser l'évasion fiscale dans le chef de leurs clients et ne peuvent dès lors prendre aucune initiative pour l'ouverture par leurs clients de plusieurs comptes d'épargne en nom propre et/ou en indivision lorsque le but ou l'effet est de ne pas déclarer des revenus imposables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen instellen wanneer' ->

Date index: 2021-11-13
w