Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herhalen
Herhalen van de uitvoering
Op ethische gronden mogen
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Traduction de «mogen herhalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris Günther H. Oettinger, bevoegd voor Begroting en Personeelszaken: “We mogen niet herhalen wat er in 2013 is gebeurd, toen de huidige EU-begroting met aanzienlijke vertraging werd goedgekeurd.

Le commissaire chargé du budget et des ressources humaines, M. Günther H. Oettinger, a déclaré: «Nous ne devons pas répéter l'expérience malheureuse de 2013, où l'actuel budget de l'UE avait été approuvé avec un retard considérable.


Artikel 77. 3 van de wegcode zegt dat "witte opschriften op de rijbaan mogen de door verkeersborden gegeven aanwijzingen herhalen". Veel steden hebben echter wegmarkeringen, zoals schoolomgevingen en zone 30, in kleur aangebracht.

Selon l'article 77.3 du code de la route, "des inscriptions de couleur blanche sur la chaussée peuvent répéter les indications données par des signaux routiers". Or dans de nombreuses villes, les marquages au sol aux abords d'écoles ou en zone 30, par exemple, sont en couleur.


Ik heb van de gelegenheid gebruik gemaakt om het Belgische standpunt inzake de ontwerpen van handelsakkoorden te herhalen, te weten dat onze productiewijzen niet rechtstreeks of onrechtstreeks op losse schroeven gezet mogen worden door multi- of bilaterale akkoorden en dat we moeten vermijden dat onze producenten geconfronteerd worden met oneerlijke concurrentie.

À cette occasion, j'ai réitéré la position belge concernant les projets de traités commerciaux, à savoir que nos modes de production ne doivent pas être remis en cause directement ou indirectement par des accords multi ou bilatéraux et qu'il faut en outre éviter de placer nos producteurs dans une situation de concurrence déloyale.


11. wijst op de betekenis van e-overheid en het „slechts eenmaal”-beginsel, dat erop neerkomt dat instanties verzoeken om informatie niet mogen herhalen;

11. souligne l'importance du e-government et du principe de «non-duplication», les autorités des États membres ne devant pas répéter les demandes d'information;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. wijst op de betekenis van e-overheid en het „slechts eenmaal”-beginsel, dat erop neerkomt dat instanties verzoeken om informatie niet mogen herhalen;

11. souligne l'importance du e-government et du principe de «non-duplication», les autorités des États membres ne devant pas répéter les demandes d'information;


11. wijst op de betekenis van e‑overheid en het "slechts eenmaal"-beginsel, dat erop neerkomt dat instanties verzoeken om informatie niet mogen herhalen;

11. souligne l'importance du e-government et du principe de "non-duplication", les autorités des États membres ne devant pas répéter les demandes d'information;


12. 12 benadrukt dat meer financiële steun nodig is voor aanpassingsmaatregelen in de ontwikkelingslanden, met bijzondere aandacht voor de minst ontwikkelde landen; benadrukt bovendien dat economische ontwikkeling voor alle ontwikkelingslanden een recht is; erkent evenwel dat de ontwikkelingslanden niet dezelfde vervuilende praktijken als de industrielanden mogen herhalen en dat de EU sterke mechanismen moet ontwikkelen, bijvoorbeeld via de exportkredietinstellingen, om steun te verlenen aan de technologiesprong in de energie- en vervoerssector van de ontwikkelingslanden met het oog op een ontwikkeling op basis van een lage koolstofemi ...[+++]

12. insiste sur la nécessité d'augmenter l'assistance financière aux mesures d'ajustement dans les pays en développement, en accordant une attention particulière aux pays les moins développés; souligne , en outre, que le développement économique est un droit pour tous les pays en développement; reconnaît cependant qu'il n'est pas nécessaire que les pays en développement répètent les erreurs des pays industrialisés en matière de pollution et que des mécanismes énergiques devraient être mis en place par l'Union européenne, via les agences de crédit à l'exportation des États membres, par exemple, pour aider les pays en développement à effectuer un saut technologique dans les secteurs des transports et de l'énergie afin d'encou ...[+++]


12 benadrukt dat meer financiële steun nodig is voor aanpassingsmaatregelen in de ontwikkelingslanden, met bijzondere aandacht voor de minst ontwikkelde landen; benadrukt bovendien dat economische ontwikkeling voor alle ontwikkelingslanden een recht is; erkent evenwel dat de ontwikkelingslanden niet dezelfde vervuilende praktijken als de industrielanden mogen herhalen en dat de EU sterke mechanismen moet ontwikkelen, bijvoorbeeld via de exportkredietinstellingen, om steun te verlenen aan de technologiesprong in de energie- en vervoerssector van de ontwikkelingslanden met het oog op een ontwikkeling op basis van een lage koolstofemissie ...[+++]

12. insiste sur la nécessité d'augmenter l'assistance financière aux mesures d'ajustement dans les pays en développement, en accordant une attention particulière aux pays les moins développés; souligne , en outre, que le développement économique est un droit pour tous les pays en développement; reconnaît cependant qu'il n'est pas nécessaire que les pays en développement répètent les erreurs des pays industrialisés en matière de pollution et que des mécanismes rigoureux doivent être mis en place par l'Union européenne, via les agences de crédit à l'exportation des États membres de l'UE, par exemple, pour aider les pays en développement à effectuer un saut technologique dans les secteurs des transports et de l'énergie afin d'encou ...[+++]


Dit soort moeilijkheden is van nature eenmalig en zou zich in de toekomst niet mogen herhalen.

Ce type de difficulté, par nature non récurrente, ne devrait pas se reproduire dans le futur.


De lidstaten hebben de mogelijkheid om retributies te verlangen die niet hoger mogen zijn dan de kosten van de voor die controlemaatregelen vereiste proeven, maar dit verplicht de fabrikanten er niet toe proeven te herhalen of herhaalde proeven te betalen wanneer de eerste proef is uitgevoerd door een laboratorium dat de voorwaarden van artikel 30 vervulde en wanneer de proef heeft aangetoond dat de meststof in kwestie voldoet.

Les États membres ont la faculté de fixer des redevances ne dépassant pas le coût des essais nécessaires pour de telles mesures de contrôle, mais cela n'oblige pas les fabricants à répéter des essais, ni à payer pour des essais répétés, lorsque le premier essai a été effectué par un laboratoire satisfaisant aux conditions de l'article 30 et que cet essai a établi la conformité des engrais en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen herhalen' ->

Date index: 2021-02-28
w